小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 安逸 | あんいつ

Informacje podstawowe

Kanji

あん いつ

Znaczenie znaków kanji

relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny

Pokaż szczegóły znaku

odchylanie się, zbaczanie, odbieganie, bezczynność, czas wolny, wypoczynek, rekreacja, nietrafienie, niezdołanie osiągnąć, ignorowanie, pomijanie, odparowanie, odpieranie, różnienie się, rozchodzenie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんいつ

an'itsu


Znaczenie

bezczynność

lenistwo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

安佚, あんいつ, an'itsu

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安逸です

あんいつです

an'itsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

安逸でわありません

あんいつでわありません

an'itsu dewa arimasen

安逸じゃありません

あんいつじゃありません

an'itsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

安逸でした

あんいつでした

an'itsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

安逸でわありませんでした

あんいつでわありませんでした

an'itsu dewa arimasen deshita

安逸じゃありませんでした

あんいつじゃありませんでした

an'itsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安逸だ

あんいつだ

an'itsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

安逸じゃない

あんいつじゃない

an'itsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

安逸だった

あんいつだった

an'itsu datta

Przeczenie, czas przeszły

安逸じゃなかった

あんいつじゃなかった

an'itsu ja nakatta


Forma te

安逸で

あんいつで

an'itsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

安逸でございます

あんいつでございます

an'itsu de gozaimasu

安逸でござる

あんいつでござる

an'itsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

安逸がほしい

あんいつがほしい

an'itsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

安逸をほしがっている

あんいつをほしがっている

an'itsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 安逸をくれる

[dający] [は/が] あんいつをくれる

[dający] [wa/ga] an'itsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に安逸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあんいつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni an'itsu o ageru


Decydować się na

安逸にする

あんいつにする

an'itsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

安逸だって

あんいつだって

an'itsu datte

安逸だったって

あんいつだったって

an'itsu dattatte


Forma wyjaśniająca

安逸なんです

あんいつなんです

an'itsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

安逸だったら、...

あんいつだったら、...

an'itsu dattara, ...

安逸じゃなかったら、...

あんいつじゃなかったら、...

an'itsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

安逸の時、...

あんいつのとき、...

an'itsu no toki, ...

安逸だった時、...

あんいつだったとき、...

an'itsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

安逸になると, ...

あんいつになると, ...

an'itsu ni naru to, ...


Lubić

安逸が好き

あんいつがすき

an'itsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

安逸だといいですね

あんいつだといいですね

an'itsu da to ii desu ne

安逸じゃないといいですね

あんいつじゃないといいですね

an'itsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

安逸だといいんですが

あんいつだといいんですが

an'itsu da to ii n desu ga

安逸だといいんですけど

あんいつだといいんですけど

an'itsu da to ii n desu kedo

安逸じゃないといいんですが

あんいつじゃないといいんですが

an'itsu ja nai to ii n desu ga

安逸じゃないといいんですけど

あんいつじゃないといいんですけど

an'itsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

安逸なのに, ...

あんいつなのに, ...

an'itsu na noni, ...

安逸だったのに, ...

あんいつだったのに, ...

an'itsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

安逸でも

あんいつでも

an'itsu de mo

安逸じゃなくても

あんいつじゃなくても

an'itsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という安逸

[nazwa] というあんいつ

[nazwa] to iu an'itsu


Nie lubić

安逸がきらい

あんいつがきらい

an'itsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安逸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんいつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] an'itsu o morau


Podobny do ..., jak ...

安逸のような [inny rzeczownik]

あんいつのような [inny rzeczownik]

an'itsu no you na [inny rzeczownik]

安逸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あんいつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

an'itsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

安逸のはずです

あんいつなのはずです

an'itsu no hazu desu

安逸のはずでした

あんいつのはずでした

an'itsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

安逸かもしれません

あんいつかもしれません

an'itsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

安逸でしょう

あんいつでしょう

an'itsu deshou


Pytania w zdaniach

安逸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんいつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

an'itsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

安逸だそうです

あんいつだそうです

an'itsu da sou desu

安逸だったそうです

あんいつだったそうです

an'itsu datta sou desu


Stawać się

安逸になる

あんいつになる

an'itsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

安逸みたいです

あんいつみたいです

an'itsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

安逸みたいな

あんいつみたいな

an'itsu mitai na

安逸みたいに [przymiotnik, czasownik]

あんいつみたいに [przymiotnik, czasownik]

an'itsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]