小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絶縁体 | ぜつえんたい

Informacje podstawowe

Kanji

ぜつ えん たい

Znaczenie znaków kanji

przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego

Pokaż szczegóły znaku

bliskość, pokrewieństwo, relacja, związek, połączenie, krawędź, brzeg, granica, skraj

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜつえんたい

zetsuentai


Znaczenie

izolator


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶縁体です

ぜつえんたいです

zetsuentai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶縁体でわありません

ぜつえんたいでわありません

zetsuentai dewa arimasen

絶縁体じゃありません

ぜつえんたいじゃありません

zetsuentai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絶縁体でした

ぜつえんたいでした

zetsuentai deshita

Przeczenie, czas przeszły

絶縁体でわありませんでした

ぜつえんたいでわありませんでした

zetsuentai dewa arimasen deshita

絶縁体じゃありませんでした

ぜつえんたいじゃありませんでした

zetsuentai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶縁体だ

ぜつえんたいだ

zetsuentai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶縁体じゃない

ぜつえんたいじゃない

zetsuentai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絶縁体だった

ぜつえんたいだった

zetsuentai datta

Przeczenie, czas przeszły

絶縁体じゃなかった

ぜつえんたいじゃなかった

zetsuentai ja nakatta


Forma te

絶縁体で

ぜつえんたいで

zetsuentai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絶縁体でございます

ぜつえんたいでございます

zetsuentai de gozaimasu

絶縁体でござる

ぜつえんたいでござる

zetsuentai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絶縁体がほしい

ぜつえんたいがほしい

zetsuentai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絶縁体をほしがっている

ぜつえんたいをほしがっている

zetsuentai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絶縁体をくれる

[dający] [は/が] ぜつえんたいをくれる

[dający] [wa/ga] zetsuentai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絶縁体をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜつえんたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zetsuentai o ageru


Decydować się na

絶縁体にする

ぜつえんたいにする

zetsuentai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絶縁体だって

ぜつえんたいだって

zetsuentai datte

絶縁体だったって

ぜつえんたいだったって

zetsuentai dattatte


Forma wyjaśniająca

絶縁体なんです

ぜつえんたいなんです

zetsuentai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絶縁体だったら、...

ぜつえんたいだったら、...

zetsuentai dattara, ...

絶縁体じゃなかったら、...

ぜつえんたいじゃなかったら、...

zetsuentai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絶縁体の時、...

ぜつえんたいのとき、...

zetsuentai no toki, ...

絶縁体だった時、...

ぜつえんたいだったとき、...

zetsuentai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絶縁体になると, ...

ぜつえんたいになると, ...

zetsuentai ni naru to, ...


Lubić

絶縁体が好き

ぜつえんたいがすき

zetsuentai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絶縁体だといいですね

ぜつえんたいだといいですね

zetsuentai da to ii desu ne

絶縁体じゃないといいですね

ぜつえんたいじゃないといいですね

zetsuentai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絶縁体だといいんですが

ぜつえんたいだといいんですが

zetsuentai da to ii n desu ga

絶縁体だといいんですけど

ぜつえんたいだといいんですけど

zetsuentai da to ii n desu kedo

絶縁体じゃないといいんですが

ぜつえんたいじゃないといいんですが

zetsuentai ja nai to ii n desu ga

絶縁体じゃないといいんですけど

ぜつえんたいじゃないといいんですけど

zetsuentai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絶縁体なのに, ...

ぜつえんたいなのに, ...

zetsuentai na noni, ...

絶縁体だったのに, ...

ぜつえんたいだったのに, ...

zetsuentai datta noni, ...


Nawet, jeśli

絶縁体でも

ぜつえんたいでも

zetsuentai de mo

絶縁体じゃなくても

ぜつえんたいじゃなくても

zetsuentai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絶縁体

[nazwa] というぜつえんたい

[nazwa] to iu zetsuentai


Nie lubić

絶縁体がきらい

ぜつえんたいがきらい

zetsuentai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絶縁体を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜつえんたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zetsuentai o morau


Podobny do ..., jak ...

絶縁体のような [inny rzeczownik]

ぜつえんたいのような [inny rzeczownik]

zetsuentai no you na [inny rzeczownik]

絶縁体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜつえんたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zetsuentai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絶縁体のはずです

ぜつえんたいなのはずです

zetsuentai no hazu desu

絶縁体のはずでした

ぜつえんたいのはずでした

zetsuentai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絶縁体かもしれません

ぜつえんたいかもしれません

zetsuentai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絶縁体でしょう

ぜつえんたいでしょう

zetsuentai deshou


Pytania w zdaniach

絶縁体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜつえんたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zetsuentai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

絶縁体だそうです

ぜつえんたいだそうです

zetsuentai da sou desu

絶縁体だったそうです

ぜつえんたいだったそうです

zetsuentai datta sou desu


Stawać się

絶縁体になる

ぜつえんたいになる

zetsuentai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絶縁体みたいです

ぜつえんたいみたいです

zetsuentai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絶縁体みたいな

ぜつえんたいみたいな

zetsuentai mitai na

絶縁体みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜつえんたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zetsuentai mitai ni [przymiotnik, czasownik]