小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雌滝 | めだき

Informacje podstawowe

Kanji

だき

Znaczenie znaków kanji

damski, kobiecy, żeński, samica

Pokaż szczegóły znaku

wodospad, kaskada

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めだき

medaki


Znaczenie

mniejszy wodospad (z dwóch)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

女滝, めだき, medaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雌滝です

めだきです

medaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雌滝でわありません

めだきでわありません

medaki dewa arimasen

雌滝じゃありません

めだきじゃありません

medaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雌滝でした

めだきでした

medaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

雌滝でわありませんでした

めだきでわありませんでした

medaki dewa arimasen deshita

雌滝じゃありませんでした

めだきじゃありませんでした

medaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雌滝だ

めだきだ

medaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雌滝じゃない

めだきじゃない

medaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雌滝だった

めだきだった

medaki datta

Przeczenie, czas przeszły

雌滝じゃなかった

めだきじゃなかった

medaki ja nakatta


Forma te

雌滝で

めだきで

medaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雌滝でございます

めだきでございます

medaki de gozaimasu

雌滝でござる

めだきでござる

medaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雌滝がほしい

めだきがほしい

medaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雌滝をほしがっている

めだきをほしがっている

medaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雌滝をくれる

[dający] [は/が] めだきをくれる

[dający] [wa/ga] medaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雌滝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめだきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni medaki o ageru


Decydować się na

雌滝にする

めだきにする

medaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雌滝だって

めだきだって

medaki datte

雌滝だったって

めだきだったって

medaki dattatte


Forma wyjaśniająca

雌滝なんです

めだきなんです

medaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雌滝だったら、...

めだきだったら、...

medaki dattara, ...

雌滝じゃなかったら、...

めだきじゃなかったら、...

medaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雌滝の時、...

めだきのとき、...

medaki no toki, ...

雌滝だった時、...

めだきだったとき、...

medaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雌滝になると, ...

めだきになると, ...

medaki ni naru to, ...


Lubić

雌滝が好き

めだきがすき

medaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雌滝だといいですね

めだきだといいですね

medaki da to ii desu ne

雌滝じゃないといいですね

めだきじゃないといいですね

medaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雌滝だといいんですが

めだきだといいんですが

medaki da to ii n desu ga

雌滝だといいんですけど

めだきだといいんですけど

medaki da to ii n desu kedo

雌滝じゃないといいんですが

めだきじゃないといいんですが

medaki ja nai to ii n desu ga

雌滝じゃないといいんですけど

めだきじゃないといいんですけど

medaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雌滝なのに, ...

めだきなのに, ...

medaki na noni, ...

雌滝だったのに, ...

めだきだったのに, ...

medaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

雌滝でも

めだきでも

medaki de mo

雌滝じゃなくても

めだきじゃなくても

medaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雌滝

[nazwa] というめだき

[nazwa] to iu medaki


Nie lubić

雌滝がきらい

めだきがきらい

medaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雌滝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めだきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] medaki o morau


Podobny do ..., jak ...

雌滝のような [inny rzeczownik]

めだきのような [inny rzeczownik]

medaki no you na [inny rzeczownik]

雌滝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めだきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

medaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雌滝のはずです

めだきなのはずです

medaki no hazu desu

雌滝のはずでした

めだきのはずでした

medaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雌滝かもしれません

めだきかもしれません

medaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雌滝でしょう

めだきでしょう

medaki deshou


Pytania w zdaniach

雌滝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めだき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

medaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雌滝だそうです

めだきだそうです

medaki da sou desu

雌滝だったそうです

めだきだったそうです

medaki datta sou desu


Stawać się

雌滝になる

めだきになる

medaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雌滝みたいです

めだきみたいです

medaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雌滝みたいな

めだきみたいな

medaki mitai na

雌滝みたいに [przymiotnik, czasownik]

めだきみたいに [przymiotnik, czasownik]

medaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]