小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 安佚 | あんいつ

Informacje podstawowe

Kanji

あん いつ

Znaczenie znaków kanji

relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny

Pokaż szczegóły znaku

zagubiony, stracony, zbłąkany, chowanie, ukrywanie, pokój, pomyłka, błąd, piękny, śliczny, w rezultacie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんいつ

an'itsu


Znaczenie

bezczynność

lenistwo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

安逸, あんいつ, an'itsu

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安佚です

あんいつです

an'itsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

安佚ではありません

あんいつではありません

an'itsu dewa arimasen

安佚じゃありません

あんいつじゃありません

an'itsu ja arimasen

安佚じゃないです

あんいつじゃないです

an'itsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

安佚でした

あんいつでした

an'itsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

安佚ではありませんでした

あんいつではありませんでした

an'itsu dewa arimasen deshita

安佚じゃありませんでした

あんいつじゃありませんでした

an'itsu ja arimasen deshita

安佚じゃなかったです

あんいつじゃなかったです

an'itsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安佚だ

あんいつだ

an'itsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

安佚じゃない

あんいつじゃない

an'itsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

安佚だった

あんいつだった

an'itsu datta

Przeczenie, czas przeszły

安佚じゃなかった

あんいつじゃなかった

an'itsu ja nakatta


Forma przysłówkowa

安佚に

あんいつに

an'itsu ni


Forma te

Twierdzenie

安佚で

あんいつで

an'itsu de

Przeczenie

安佚じゃなくて

あんいつじゃなくて

an'itsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

安佚でございます

あんいつでございます

an'itsu de gozaimasu

安佚でござる

あんいつでござる

an'itsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

安佚だって

あんいつだって

an'itsu datte

安佚だったって

あんいつだったって

an'itsu dattatte


Forma wyjaśniająca

安佚なんです

あんいつなんです

an'itsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

安佚だったら、...

あんいつだったら、...

an'itsu dattara, ...

twierdzenie

安佚じゃなかったら、...

あんいつじゃなかったら、...

an'itsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

安佚な時、...

あんいつなとき、...

an'itsu na toki, ...

安佚だった時、...

あんいつだったとき、...

an'itsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

安佚になると, ...

あんいつになると, ...

an'itsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

安佚だといいですね

あんいつだといいですね

an'itsu da to ii desu ne

安佚じゃないといいですね

あんいつじゃないといいですね

an'itsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

安佚だといいんですが

あんいつだといいんですが

an'itsu da to ii n desu ga

安佚だといいんですけど

あんいつだといいんですけど

an'itsu da to ii n desu kedo

安佚じゃないといいんですが

あんいつじゃないといいんですが

an'itsu ja nai to ii n desu ga

安佚じゃないといいんですけど

あんいつじゃないといいんですけど

an'itsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

安佚なのに, ...

あんいつなのに, ...

an'itsu na noni, ...

安佚だったのに, ...

あんいつだったのに, ...

an'itsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

安佚でも

あんいつでも

an'itsu de mo


Nawet, jeśli nie

安佚じゃなくても

あんいつじゃなくても

an'itsu ja nakute mo


Nie trzeba

安佚じゃなくてもいいです

あんいつじゃなくてもいいです

an'itsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように安佚

[rzeczownik] のようにあんいつ

[rzeczownik] no you ni an'itsu


Powinno być / Miało być

安佚なはずです

あんいつなはずです

an'itsu na hazu desu

安佚なはずでした

あんいつなはずでした

an'itsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

安佚かもしれません

あんいつかもしれません

an'itsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

安佚でしょう

あんいつでしょう

an'itsu deshou


Pytania w zdaniach

安佚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんいつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

an'itsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

安佚であれ

あんいつであれ

an'itsu de are


Słyszałem, że ...

安佚だそうです

あんいつだそうです

an'itsu da sou desu

安佚だったそうです

あんいつだったそうです

an'itsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

安佚にする

あんいつにする

an'itsu ni suru


Stawać się

安佚になる

あんいつになる

an'itsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も安佚

もっともあんいつ

mottomo an'itsu

一番安佚

いちばんあんいつ

ichiban an'itsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと安佚

もっとあんいつ

motto an'itsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

安佚みたいです

あんいつみたいです

an'itsu mitai desu

安佚みたいな

あんいつみたいな

an'itsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

安佚そうです

あんいつそうです

an'itsusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

安佚じゃなさそうです

あんいつじゃなさそうです

an'itsu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

安佚であるな

あんいつであるな

an'itsu de aru na


Zbyt wiele

安佚すぎる

あんいつすぎる

an'itsu sugiru