小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アカルテケ

Informacje podstawowe

Czytanie

アカルテケ

akaru teke


Znaczenie

koń achał-tekiński


Informacje dodatkowe

rasa konia domowego, ang: Akhal-Teke


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アカル・テケ, akaru teke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アカルテケです

akaru teke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アカルテケでわありません

akaru teke dewa arimasen

アカルテケじゃありません

akaru teke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アカルテケでした

akaru teke deshita

Przeczenie, czas przeszły

アカルテケでわありませんでした

akaru teke dewa arimasen deshita

アカルテケじゃありませんでした

akaru teke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アカルテケだ

akaru teke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アカルテケじゃない

akaru teke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アカルテケだった

akaru teke datta

Przeczenie, czas przeszły

アカルテケじゃなかった

akaru teke ja nakatta


Forma te

アカルテケで

akaru teke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アカルテケでございます

akaru teke de gozaimasu

アカルテケでござる

akaru teke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アカルテケがほしい

akaru teke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アカルテケをほしがっている

akaru teke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アカルテケをくれる

[dający] [wa/ga] akaru teke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアカルテケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akaru teke o ageru


Decydować się na

アカルテケにする

akaru teke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アカルテケだって

akaru teke datte

アカルテケだったって

akaru teke dattatte


Forma wyjaśniająca

アカルテケなんです

akaru teke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アカルテケだったら、...

akaru teke dattara, ...

アカルテケじゃなかったら、...

akaru teke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アカルテケのとき、...

akaru teke no toki, ...

アカルテケだったとき、...

akaru teke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アカルテケになると, ...

akaru teke ni naru to, ...


Lubić

アカルテケがすき

akaru teke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アカルテケだといいですね

akaru teke da to ii desu ne

アカルテケじゃないといいですね

akaru teke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アカルテケだといいんですが

akaru teke da to ii n desu ga

アカルテケだといいんですけど

akaru teke da to ii n desu kedo

アカルテケじゃないといいんですが

akaru teke ja nai to ii n desu ga

アカルテケじゃないといいんですけど

akaru teke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アカルテケなのに, ...

akaru teke na noni, ...

アカルテケだったのに, ...

akaru teke datta noni, ...


Nawet, jeśli

アカルテケでも

akaru teke de mo

アカルテケじゃなくても

akaru teke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアカルテケ

[nazwa] to iu akaru teke


Nie lubić

アカルテケがきらい

akaru teke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アカルテケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akaru teke o morau


Podobny do ..., jak ...

アカルテケのような [inny rzeczownik]

akaru teke no you na [inny rzeczownik]

アカルテケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akaru teke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アカルテケなのはずです

akaru teke no hazu desu

アカルテケのはずでした

akaru teke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アカルテケかもしれません

akaru teke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アカルテケでしょう

akaru teke deshou


Pytania w zdaniach

アカルテケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akaru teke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アカルテケだそうです

akaru teke da sou desu

アカルテケだったそうです

akaru teke datta sou desu


Stawać się

アカルテケになる

akaru teke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アカルテケみたいです

akaru teke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アカルテケみたいな

akaru teke mitai na

アカルテケみたいに [przymiotnik, czasownik]

akaru teke mitai ni [przymiotnik, czasownik]