小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブリスターパック

Informacje podstawowe

Czytanie

ブリスターパック

burisutaa pakku


Znaczenie

blister


Informacje dodatkowe

rodzaj opakowania, składającego się ze sztywnego spodu i sztywnego, przezroczystego tworzywa sztucznego, ang: blister pack


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ブリスター・パック, burisutaa pakku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブリスターパックです

burisutaa pakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブリスターパックでわありません

burisutaa pakku dewa arimasen

ブリスターパックじゃありません

burisutaa pakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブリスターパックでした

burisutaa pakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブリスターパックでわありませんでした

burisutaa pakku dewa arimasen deshita

ブリスターパックじゃありませんでした

burisutaa pakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブリスターパックだ

burisutaa pakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブリスターパックじゃない

burisutaa pakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブリスターパックだった

burisutaa pakku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブリスターパックじゃなかった

burisutaa pakku ja nakatta


Forma te

ブリスターパックで

burisutaa pakku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブリスターパックでございます

burisutaa pakku de gozaimasu

ブリスターパックでござる

burisutaa pakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブリスターパックがほしい

burisutaa pakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブリスターパックをほしがっている

burisutaa pakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブリスターパックをくれる

[dający] [wa/ga] burisutaa pakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブリスターパックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burisutaa pakku o ageru


Decydować się na

ブリスターパックにする

burisutaa pakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブリスターパックだって

burisutaa pakku datte

ブリスターパックだったって

burisutaa pakku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブリスターパックなんです

burisutaa pakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブリスターパックだったら、...

burisutaa pakku dattara, ...

ブリスターパックじゃなかったら、...

burisutaa pakku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ブリスターパックのとき、...

burisutaa pakku no toki, ...

ブリスターパックだったとき、...

burisutaa pakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブリスターパックになると, ...

burisutaa pakku ni naru to, ...


Lubić

ブリスターパックがすき

burisutaa pakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブリスターパックだといいですね

burisutaa pakku da to ii desu ne

ブリスターパックじゃないといいですね

burisutaa pakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブリスターパックだといいんですが

burisutaa pakku da to ii n desu ga

ブリスターパックだといいんですけど

burisutaa pakku da to ii n desu kedo

ブリスターパックじゃないといいんですが

burisutaa pakku ja nai to ii n desu ga

ブリスターパックじゃないといいんですけど

burisutaa pakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブリスターパックなのに, ...

burisutaa pakku na noni, ...

ブリスターパックだったのに, ...

burisutaa pakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブリスターパックでも

burisutaa pakku de mo

ブリスターパックじゃなくても

burisutaa pakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブリスターパック

[nazwa] to iu burisutaa pakku


Nie lubić

ブリスターパックがきらい

burisutaa pakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブリスターパックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burisutaa pakku o morau


Podobny do ..., jak ...

ブリスターパックのような [inny rzeczownik]

burisutaa pakku no you na [inny rzeczownik]

ブリスターパックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burisutaa pakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブリスターパックなのはずです

burisutaa pakku no hazu desu

ブリスターパックのはずでした

burisutaa pakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブリスターパックかもしれません

burisutaa pakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブリスターパックでしょう

burisutaa pakku deshou


Pytania w zdaniach

ブリスターパック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burisutaa pakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ブリスターパックだそうです

burisutaa pakku da sou desu

ブリスターパックだったそうです

burisutaa pakku datta sou desu


Stawać się

ブリスターパックになる

burisutaa pakku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブリスターパックみたいです

burisutaa pakku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブリスターパックみたいな

burisutaa pakku mitai na

ブリスターパックみたいに [przymiotnik, czasownik]

burisutaa pakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]