小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 猛特訓 | もうとっくん

Informacje podstawowe

Kanji

もうとっくん
猛特訓

Znaczenie znaków kanji

dziki, gwałtowny, entuzjastyczny, wściekły, szaleństwo, siła

Pokaż szczegóły znaku

specjalny

Pokaż szczegóły znaku

instrukcja, polecenie, japoński sposób czytania (wymowa) chińskich znaków, wyjaśnianie, czytanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうとっくん

moutokkun


Znaczenie

trening ekstra trudny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛特訓です

もうとっくんです

moutokkun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛特訓でわありません

もうとっくんでわありません

moutokkun dewa arimasen

猛特訓じゃありません

もうとっくんじゃありません

moutokkun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

猛特訓でした

もうとっくんでした

moutokkun deshita

Przeczenie, czas przeszły

猛特訓でわありませんでした

もうとっくんでわありませんでした

moutokkun dewa arimasen deshita

猛特訓じゃありませんでした

もうとっくんじゃありませんでした

moutokkun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛特訓だ

もうとっくんだ

moutokkun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛特訓じゃない

もうとっくんじゃない

moutokkun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

猛特訓だった

もうとっくんだった

moutokkun datta

Przeczenie, czas przeszły

猛特訓じゃなかった

もうとっくんじゃなかった

moutokkun ja nakatta


Forma te

猛特訓で

もうとっくんで

moutokkun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

猛特訓でございます

もうとっくんでございます

moutokkun de gozaimasu

猛特訓でござる

もうとっくんでござる

moutokkun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

猛特訓がほしい

もうとっくんがほしい

moutokkun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

猛特訓をほしがっている

もうとっくんをほしがっている

moutokkun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 猛特訓をくれる

[dający] [は/が] もうとっくんをくれる

[dający] [wa/ga] moutokkun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に猛特訓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうとっくんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moutokkun o ageru


Decydować się na

猛特訓にする

もうとっくんにする

moutokkun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

猛特訓だって

もうとっくんだって

moutokkun datte

猛特訓だったって

もうとっくんだったって

moutokkun dattatte


Forma wyjaśniająca

猛特訓なんです

もうとっくんなんです

moutokkun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

猛特訓だったら、...

もうとっくんだったら、...

moutokkun dattara, ...

猛特訓じゃなかったら、...

もうとっくんじゃなかったら、...

moutokkun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

猛特訓の時、...

もうとっくんのとき、...

moutokkun no toki, ...

猛特訓だった時、...

もうとっくんだったとき、...

moutokkun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

猛特訓になると, ...

もうとっくんになると, ...

moutokkun ni naru to, ...


Lubić

猛特訓が好き

もうとっくんがすき

moutokkun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

猛特訓だといいですね

もうとっくんだといいですね

moutokkun da to ii desu ne

猛特訓じゃないといいですね

もうとっくんじゃないといいですね

moutokkun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

猛特訓だといいんですが

もうとっくんだといいんですが

moutokkun da to ii n desu ga

猛特訓だといいんですけど

もうとっくんだといいんですけど

moutokkun da to ii n desu kedo

猛特訓じゃないといいんですが

もうとっくんじゃないといいんですが

moutokkun ja nai to ii n desu ga

猛特訓じゃないといいんですけど

もうとっくんじゃないといいんですけど

moutokkun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

猛特訓なのに, ...

もうとっくんなのに, ...

moutokkun na noni, ...

猛特訓だったのに, ...

もうとっくんだったのに, ...

moutokkun datta noni, ...


Nawet, jeśli

猛特訓でも

もうとっくんでも

moutokkun de mo

猛特訓じゃなくても

もうとっくんじゃなくても

moutokkun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という猛特訓

[nazwa] というもうとっくん

[nazwa] to iu moutokkun


Nie lubić

猛特訓がきらい

もうとっくんがきらい

moutokkun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猛特訓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうとっくんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moutokkun o morau


Podobny do ..., jak ...

猛特訓のような [inny rzeczownik]

もうとっくんのような [inny rzeczownik]

moutokkun no you na [inny rzeczownik]

猛特訓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もうとっくんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moutokkun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

猛特訓のはずです

もうとっくんなのはずです

moutokkun no hazu desu

猛特訓のはずでした

もうとっくんのはずでした

moutokkun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

猛特訓かもしれません

もうとっくんかもしれません

moutokkun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

猛特訓でしょう

もうとっくんでしょう

moutokkun deshou


Pytania w zdaniach

猛特訓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうとっくん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moutokkun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

猛特訓だそうです

もうとっくんだそうです

moutokkun da sou desu

猛特訓だったそうです

もうとっくんだったそうです

moutokkun datta sou desu


Stawać się

猛特訓になる

もうとっくんになる

moutokkun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

猛特訓みたいです

もうとっくんみたいです

moutokkun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

猛特訓みたいな

もうとっくんみたいな

moutokkun mitai na

猛特訓みたいに [przymiotnik, czasownik]

もうとっくんみたいに [przymiotnik, czasownik]

moutokkun mitai ni [przymiotnik, czasownik]