小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 丸覚え | まるおぼえ

Informacje podstawowe

Kanji

まる おぼ

Znaczenie znaków kanji

okrągły, pełny (księżyc), doskonałość, perfekcja, ???, tabletka, pigułka, zaokrąglanie, zwijanie, uwodzenie, kuszenie, usprawiedliwianie

Pokaż szczegóły znaku

zapamiętywanie, uczenie się, uczenie się na pamięć, pojmowanie, budzenie się, trzeźwienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まるおぼえ

maru oboe


Znaczenie

pełne zapamiętywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

まる覚え, まるおぼえ, maru oboe

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸覚えです

まるおぼえです

maru oboe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸覚えでわありません

まるおぼえでわありません

maru oboe dewa arimasen

丸覚えじゃありません

まるおぼえじゃありません

maru oboe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

丸覚えでした

まるおぼえでした

maru oboe deshita

Przeczenie, czas przeszły

丸覚えでわありませんでした

まるおぼえでわありませんでした

maru oboe dewa arimasen deshita

丸覚えじゃありませんでした

まるおぼえじゃありませんでした

maru oboe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丸覚えだ

まるおぼえだ

maru oboe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

丸覚えじゃない

まるおぼえじゃない

maru oboe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

丸覚えだった

まるおぼえだった

maru oboe datta

Przeczenie, czas przeszły

丸覚えじゃなかった

まるおぼえじゃなかった

maru oboe ja nakatta


Forma te

丸覚えで

まるおぼえで

maru oboe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

丸覚えでございます

まるおぼえでございます

maru oboe de gozaimasu

丸覚えでござる

まるおぼえでござる

maru oboe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

丸覚えがほしい

まるおぼえがほしい

maru oboe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

丸覚えをほしがっている

まるおぼえをほしがっている

maru oboe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 丸覚えをくれる

[dający] [は/が] まるおぼえをくれる

[dający] [wa/ga] maru oboe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に丸覚えをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまるおぼえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maru oboe o ageru


Decydować się na

丸覚えにする

まるおぼえにする

maru oboe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

丸覚えだって

まるおぼえだって

maru oboe datte

丸覚えだったって

まるおぼえだったって

maru oboe dattatte


Forma wyjaśniająca

丸覚えなんです

まるおぼえなんです

maru oboe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

丸覚えだったら、...

まるおぼえだったら、...

maru oboe dattara, ...

丸覚えじゃなかったら、...

まるおぼえじゃなかったら、...

maru oboe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

丸覚えの時、...

まるおぼえのとき、...

maru oboe no toki, ...

丸覚えだった時、...

まるおぼえだったとき、...

maru oboe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

丸覚えになると, ...

まるおぼえになると, ...

maru oboe ni naru to, ...


Lubić

丸覚えが好き

まるおぼえがすき

maru oboe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

丸覚えだといいですね

まるおぼえだといいですね

maru oboe da to ii desu ne

丸覚えじゃないといいですね

まるおぼえじゃないといいですね

maru oboe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

丸覚えだといいんですが

まるおぼえだといいんですが

maru oboe da to ii n desu ga

丸覚えだといいんですけど

まるおぼえだといいんですけど

maru oboe da to ii n desu kedo

丸覚えじゃないといいんですが

まるおぼえじゃないといいんですが

maru oboe ja nai to ii n desu ga

丸覚えじゃないといいんですけど

まるおぼえじゃないといいんですけど

maru oboe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

丸覚えなのに, ...

まるおぼえなのに, ...

maru oboe na noni, ...

丸覚えだったのに, ...

まるおぼえだったのに, ...

maru oboe datta noni, ...


Nawet, jeśli

丸覚えでも

まるおぼえでも

maru oboe de mo

丸覚えじゃなくても

まるおぼえじゃなくても

maru oboe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という丸覚え

[nazwa] というまるおぼえ

[nazwa] to iu maru oboe


Nie lubić

丸覚えがきらい

まるおぼえがきらい

maru oboe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丸覚えを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まるおぼえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maru oboe o morau


Podczas

丸覚えの間に, ...

まるおぼえのあいだに, ...

maru oboe no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

丸覚えの間, ...

まるおぼえのあいだ, ...

maru oboe no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

丸覚えのような [inny rzeczownik]

まるおぼえのような [inny rzeczownik]

maru oboe no you na [inny rzeczownik]

丸覚えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まるおぼえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maru oboe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

丸覚えのはずです

まるおぼえなのはずです

maru oboe no hazu desu

丸覚えのはずでした

まるおぼえのはずでした

maru oboe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

丸覚えかもしれません

まるおぼえかもしれません

maru oboe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

丸覚えでしょう

まるおぼえでしょう

maru oboe deshou


Pytania w zdaniach

丸覚え か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まるおぼえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maru oboe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

丸覚えだそうです

まるおぼえだそうです

maru oboe da sou desu

丸覚えだったそうです

まるおぼえだったそうです

maru oboe datta sou desu


Stawać się

丸覚えになる

まるおぼえになる

maru oboe ni naru


Tworzenie czynności

丸覚えする

まるおぼえする

maru oboe suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

丸覚えみたいです

まるおぼえみたいです

maru oboe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

丸覚えみたいな

まるおぼえみたいな

maru oboe mitai na

丸覚えみたいに [przymiotnik, czasownik]

まるおぼえみたいに [przymiotnik, czasownik]

maru oboe mitai ni [przymiotnik, czasownik]