小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メール・サーバー

Informacje podstawowe

Czytanie

メール・サーバー

meeru saabaa


Znaczenie

serwer pocztowy


Informacje dodatkowe

ang: mail server


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

メールサーバー, meeru saabaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メール・サーバーです

meeru saabaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メール・サーバーでわありません

meeru saabaa dewa arimasen

メール・サーバーじゃありません

meeru saabaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メール・サーバーでした

meeru saabaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

メール・サーバーでわありませんでした

meeru saabaa dewa arimasen deshita

メール・サーバーじゃありませんでした

meeru saabaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メール・サーバーだ

meeru saabaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メール・サーバーじゃない

meeru saabaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メール・サーバーだった

meeru saabaa datta

Przeczenie, czas przeszły

メール・サーバーじゃなかった

meeru saabaa ja nakatta


Forma te

メール・サーバーで

meeru saabaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メール・サーバーでございます

meeru saabaa de gozaimasu

メール・サーバーでござる

meeru saabaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メール・サーバーがほしい

meeru saabaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メール・サーバーをほしがっている

meeru saabaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メール・サーバーをくれる

[dający] [wa/ga] meeru saabaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメール・サーバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meeru saabaa o ageru


Decydować się na

メール・サーバーにする

meeru saabaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メール・サーバーだって

meeru saabaa datte

メール・サーバーだったって

meeru saabaa dattatte


Forma wyjaśniająca

メール・サーバーなんです

meeru saabaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メール・サーバーだったら、...

meeru saabaa dattara, ...

メール・サーバーじゃなかったら、...

meeru saabaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

メール・サーバーのとき、...

meeru saabaa no toki, ...

メール・サーバーだったとき、...

meeru saabaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メール・サーバーになると, ...

meeru saabaa ni naru to, ...


Lubić

メール・サーバーがすき

meeru saabaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メール・サーバーだといいですね

meeru saabaa da to ii desu ne

メール・サーバーじゃないといいですね

meeru saabaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メール・サーバーだといいんですが

meeru saabaa da to ii n desu ga

メール・サーバーだといいんですけど

meeru saabaa da to ii n desu kedo

メール・サーバーじゃないといいんですが

meeru saabaa ja nai to ii n desu ga

メール・サーバーじゃないといいんですけど

meeru saabaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メール・サーバーなのに, ...

meeru saabaa na noni, ...

メール・サーバーだったのに, ...

meeru saabaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

メール・サーバーでも

meeru saabaa de mo

メール・サーバーじゃなくても

meeru saabaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメール・サーバー

[nazwa] to iu meeru saabaa


Nie lubić

メール・サーバーがきらい

meeru saabaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メール・サーバーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meeru saabaa o morau


Podobny do ..., jak ...

メール・サーバーのような [inny rzeczownik]

meeru saabaa no you na [inny rzeczownik]

メール・サーバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meeru saabaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メール・サーバーなのはずです

meeru saabaa no hazu desu

メール・サーバーのはずでした

meeru saabaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メール・サーバーかもしれません

meeru saabaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メール・サーバーでしょう

meeru saabaa deshou


Pytania w zdaniach

メール・サーバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meeru saabaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

メール・サーバーだそうです

meeru saabaa da sou desu

メール・サーバーだったそうです

meeru saabaa datta sou desu


Stawać się

メール・サーバーになる

meeru saabaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メール・サーバーみたいです

meeru saabaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メール・サーバーみたいな

meeru saabaa mitai na

メール・サーバーみたいに [przymiotnik, czasownik]

meeru saabaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]