小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ふだん着 | ふだんぎ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

noszenie, ubieranie się, zakładanie, przywdzianie, przybranie, przybieranie, osiąganie, przybywanie, przychodzenie, przyjeżdżanie, docieranie, klasyfikator na garnitury

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふだんぎ

fudangi


Znaczenie

codzienny strój


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

普段着, ふだんぎ, fudangi

alternatywa

不断着, ふだんぎ, fudangi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふだん着です

ふだんぎです

fudangi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふだん着でわありません

ふだんぎでわありません

fudangi dewa arimasen

ふだん着じゃありません

ふだんぎじゃありません

fudangi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふだん着でした

ふだんぎでした

fudangi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ふだん着でわありませんでした

ふだんぎでわありませんでした

fudangi dewa arimasen deshita

ふだん着じゃありませんでした

ふだんぎじゃありませんでした

fudangi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふだん着だ

ふだんぎだ

fudangi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふだん着じゃない

ふだんぎじゃない

fudangi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ふだん着だった

ふだんぎだった

fudangi datta

Przeczenie, czas przeszły

ふだん着じゃなかった

ふだんぎじゃなかった

fudangi ja nakatta


Forma te

ふだん着で

ふだんぎで

fudangi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ふだん着でございます

ふだんぎでございます

fudangi de gozaimasu

ふだん着でござる

ふだんぎでござる

fudangi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ふだん着がほしい

ふだんぎがほしい

fudangi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ふだん着をほしがっている

ふだんぎをほしがっている

fudangi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ふだん着をくれる

[dający] [は/が] ふだんぎをくれる

[dający] [wa/ga] fudangi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にふだん着をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふだんぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fudangi o ageru


Decydować się na

ふだん着にする

ふだんぎにする

fudangi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ふだん着だって

ふだんぎだって

fudangi datte

ふだん着だったって

ふだんぎだったって

fudangi dattatte


Forma wyjaśniająca

ふだん着なんです

ふだんぎなんです

fudangi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ふだん着だったら、...

ふだんぎだったら、...

fudangi dattara, ...

ふだん着じゃなかったら、...

ふだんぎじゃなかったら、...

fudangi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ふだん着の時、...

ふだんぎのとき、...

fudangi no toki, ...

ふだん着だった時、...

ふだんぎだったとき、...

fudangi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ふだん着になると, ...

ふだんぎになると, ...

fudangi ni naru to, ...


Lubić

ふだん着が好き

ふだんぎがすき

fudangi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ふだん着だといいですね

ふだんぎだといいですね

fudangi da to ii desu ne

ふだん着じゃないといいですね

ふだんぎじゃないといいですね

fudangi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ふだん着だといいんですが

ふだんぎだといいんですが

fudangi da to ii n desu ga

ふだん着だといいんですけど

ふだんぎだといいんですけど

fudangi da to ii n desu kedo

ふだん着じゃないといいんですが

ふだんぎじゃないといいんですが

fudangi ja nai to ii n desu ga

ふだん着じゃないといいんですけど

ふだんぎじゃないといいんですけど

fudangi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ふだん着なのに, ...

ふだんぎなのに, ...

fudangi na noni, ...

ふだん着だったのに, ...

ふだんぎだったのに, ...

fudangi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ふだん着でも

ふだんぎでも

fudangi de mo

ふだん着じゃなくても

ふだんぎじゃなくても

fudangi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というふだん着

[nazwa] というふだんぎ

[nazwa] to iu fudangi


Nie lubić

ふだん着がきらい

ふだんぎがきらい

fudangi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふだん着を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふだんぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fudangi o morau


Podobny do ..., jak ...

ふだん着のような [inny rzeczownik]

ふだんぎのような [inny rzeczownik]

fudangi no you na [inny rzeczownik]

ふだん着のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふだんぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fudangi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ふだん着のはずです

ふだんぎなのはずです

fudangi no hazu desu

ふだん着のはずでした

ふだんぎのはずでした

fudangi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ふだん着かもしれません

ふだんぎかもしれません

fudangi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ふだん着でしょう

ふだんぎでしょう

fudangi deshou


Pytania w zdaniach

ふだん着 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふだんぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fudangi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ふだん着だそうです

ふだんぎだそうです

fudangi da sou desu

ふだん着だったそうです

ふだんぎだったそうです

fudangi datta sou desu


Stawać się

ふだん着になる

ふだんぎになる

fudangi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ふだん着みたいです

ふだんぎみたいです

fudangi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ふだん着みたいな

ふだんぎみたいな

fudangi mitai na

ふだん着みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふだんぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

fudangi mitai ni [przymiotnik, czasownik]