小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 多辯 | たべん

Informacje podstawowe

Kanji

べん
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

dużo, wiele, często

Pokaż szczegóły znaku

mowa, dialekt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たべん

taben


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

gadatliwy

gaduła

gadatliwość

gadulstwo

wielomówność

rozmowność

2

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

mający wiele odrębnych lub oddzielnych płatków

botanika

3

rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

multizawór

wielozawór

zoologia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

多弁, たべん, taben

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多辯です

たべんです

taben desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

多辯ではありません

たべんではありません

taben dewa arimasen

多辯じゃありません

たべんじゃありません

taben ja arimasen

多辯じゃないです

たべんじゃないです

taben ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

多辯でした

たべんでした

taben deshita

Przeczenie, czas przeszły

多辯ではありませんでした

たべんではありませんでした

taben dewa arimasen deshita

多辯じゃありませんでした

たべんじゃありませんでした

taben ja arimasen deshita

多辯じゃなかったです

たべんじゃなかったです

taben ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多辯だ

たべんだ

taben da

Przeczenie, czas teraźniejszy

多辯じゃない

たべんじゃない

taben ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

多辯だった

たべんだった

taben datta

Przeczenie, czas przeszły

多辯じゃなかった

たべんじゃなかった

taben ja nakatta


Forma przysłówkowa

多辯に

たべんに

taben ni


Forma te

Twierdzenie

多辯で

たべんで

taben de

Przeczenie

多辯じゃなくて

たべんじゃなくて

taben ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

多辯でございます

たべんでございます

taben de gozaimasu

多辯でござる

たべんでござる

taben de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

多辯だって

たべんだって

taben datte

多辯だったって

たべんだったって

taben dattatte


Forma wyjaśniająca

多辯なんです

たべんなんです

taben nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

多辯だったら、...

たべんだったら、...

taben dattara, ...

twierdzenie

多辯じゃなかったら、...

たべんじゃなかったら、...

taben ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

多辯な時、...

たべんなとき、...

taben na toki, ...

多辯だった時、...

たべんだったとき、...

taben datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

多辯になると, ...

たべんになると, ...

taben ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

多辯だといいですね

たべんだといいですね

taben da to ii desu ne

多辯じゃないといいですね

たべんじゃないといいですね

taben ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

多辯だといいんですが

たべんだといいんですが

taben da to ii n desu ga

多辯だといいんですけど

たべんだといいんですけど

taben da to ii n desu kedo

多辯じゃないといいんですが

たべんじゃないといいんですが

taben ja nai to ii n desu ga

多辯じゃないといいんですけど

たべんじゃないといいんですけど

taben ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

多辯なのに, ...

たべんなのに, ...

taben na noni, ...

多辯だったのに, ...

たべんだったのに, ...

taben datta noni, ...


Nawet, jeśli

多辯でも

たべんでも

taben de mo


Nawet, jeśli nie

多辯じゃなくても

たべんじゃなくても

taben ja nakute mo


Nie trzeba

多辯じゃなくてもいいです

たべんじゃなくてもいいです

taben ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように多辯

[rzeczownik] のようにたべん

[rzeczownik] no you ni taben


Powinno być / Miało być

多辯なはずです

たべんなはずです

taben na hazu desu

多辯なはずでした

たべんなはずでした

taben na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

多辯かもしれません

たべんかもしれません

taben kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

多辯でしょう

たべんでしょう

taben deshou


Pytania w zdaniach

多辯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たべん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taben ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

多辯であれ

たべんであれ

taben de are


Sprawiać, że coś jest ...

多辯にする

たべんにする

taben ni suru


Stawać się

多辯になる

たべんになる

taben ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も多辯

もっともたべん

mottomo taben

一番多辯

いちばんたべん

ichiban taben


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと多辯

もっとたべん

motto taben


Słyszałem, że ...

多辯だそうです

たべんだそうです

taben da sou desu

多辯だったそうです

たべんだったそうです

taben datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

多辯みたいです

たべんみたいです

taben mitai desu

多辯みたいな

たべんみたいな

taben mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

多辯そうです

たべんそうです

tabensou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

多辯じゃなさそうです

たべんじゃなさそうです

taben ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

多辯であるな

たべんであるな

taben de aru na


Zbyt wiele

多辯すぎる

たべんすぎる

taben sugiru