Szczegóły słowa 多辯 | たべん
Informacje podstawowe
Kanji
た | べん | ||
多 | 辯 |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
多 |
dużo, wiele, często |
Pokaż szczegóły znaku |
辯 |
mowa, dialekt |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たべん |
taben |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
gadatliwy |
gaduła |
gadatliwość |
gadulstwo |
wielomówność |
rozmowność |
|
2
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
mający wiele odrębnych lub oddzielnych płatków |
botanika |
|
3
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
multizawór |
wielozawór |
zoologia |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
多弁, たべん, taben |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多辯です |
たべんです |
taben desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多辯ではありません |
たべんではありません |
taben dewa arimasen |
|
多辯じゃありません |
たべんじゃありません |
taben ja arimasen |
|
多辯じゃないです |
たべんじゃないです |
taben ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
多辯でした |
たべんでした |
taben deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
多辯ではありませんでした |
たべんではありませんでした |
taben dewa arimasen deshita |
|
多辯じゃありませんでした |
たべんじゃありませんでした |
taben ja arimasen deshita |
|
多辯じゃなかったです |
たべんじゃなかったです |
taben ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多辯だ |
たべんだ |
taben da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多辯じゃない |
たべんじゃない |
taben ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
多辯だった |
たべんだった |
taben datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
多辯じゃなかった |
たべんじゃなかった |
taben ja nakatta |
Forma przysłówkowa
多辯に |
たべんに |
taben ni |
Forma te
Twierdzenie
多辯で |
たべんで |
taben de |
|
Przeczenie
多辯じゃなくて |
たべんじゃなくて |
taben ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
多辯でございます |
たべんでございます |
taben de gozaimasu |
|
多辯でござる |
たべんでござる |
taben de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
多辯だって |
たべんだって |
taben datte |
|
多辯だったって |
たべんだったって |
taben dattatte |
Forma wyjaśniająca
多辯なんです |
たべんなんです |
taben nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
多辯だったら、... |
たべんだったら、... |
taben dattara, ... |
twierdzenie |
|
多辯じゃなかったら、... |
たべんじゃなかったら、... |
taben ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
多辯な時、... |
たべんなとき、... |
taben na toki, ... |
|
多辯だった時、... |
たべんだったとき、... |
taben datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
多辯になると, ... |
たべんになると, ... |
taben ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
多辯だといいですね |
たべんだといいですね |
taben da to ii desu ne |
|
多辯じゃないといいですね |
たべんじゃないといいですね |
taben ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
多辯だといいんですが |
たべんだといいんですが |
taben da to ii n desu ga |
|
多辯だといいんですけど |
たべんだといいんですけど |
taben da to ii n desu kedo |
|
多辯じゃないといいんですが |
たべんじゃないといいんですが |
taben ja nai to ii n desu ga |
|
多辯じゃないといいんですけど |
たべんじゃないといいんですけど |
taben ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
多辯なのに, ... |
たべんなのに, ... |
taben na noni, ... |
|
多辯だったのに, ... |
たべんだったのに, ... |
taben datta noni, ... |
Nawet, jeśli
多辯でも |
たべんでも |
taben de mo |
Nawet, jeśli nie
多辯じゃなくても |
たべんじゃなくても |
taben ja nakute mo |
Nie trzeba
多辯じゃなくてもいいです |
たべんじゃなくてもいいです |
taben ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように多辯 |
[rzeczownik] のようにたべん |
[rzeczownik] no you ni taben |
Powinno być / Miało być
多辯なはずです |
たべんなはずです |
taben na hazu desu |
|
多辯なはずでした |
たべんなはずでした |
taben na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
多辯かもしれません |
たべんかもしれません |
taben kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
多辯でしょう |
たべんでしょう |
taben deshou |
Pytania w zdaniach
多辯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たべん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taben ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
多辯であれ |
たべんであれ |
taben de are |
Sprawiać, że coś jest ...
多辯にする |
たべんにする |
taben ni suru |
Stawać się
多辯になる |
たべんになる |
taben ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も多辯 |
もっともたべん |
mottomo taben |
|
一番多辯 |
いちばんたべん |
ichiban taben |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと多辯 |
もっとたべん |
motto taben |
Słyszałem, że ...
多辯だそうです |
たべんだそうです |
taben da sou desu |
|
多辯だったそうです |
たべんだったそうです |
taben datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
多辯みたいです |
たべんみたいです |
taben mitai desu |
|
多辯みたいな |
たべんみたいな |
taben mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
多辯そうです |
たべんそうです |
tabensou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
多辯じゃなさそうです |
たべんじゃなさそうです |
taben ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
多辯であるな |
たべんであるな |
taben de aru na |
Zbyt wiele
多辯すぎる |
たべんすぎる |
taben sugiru |