小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 狭間 | はさま

Informacje podstawowe

Kanji

はさま
狭間

Znaczenie znaków kanji

ciasny, zatłoczony, wąski

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はさま

hasama


Znaczenie

przerwa

odstęp

szczelina

dziurka

próg

przedsionek

dolina

wąwóz

jar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

狭間, はざま, hazama

alternatywa

迫間, はざま, hazama

alternatywa

間, はざま, hazama

alternatywa

迫間, はさま, hasama

alternatywa

間, はさま, hasama

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狭間です

はさまです

hasama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狭間でわありません

はさまでわありません

hasama dewa arimasen

狭間じゃありません

はさまじゃありません

hasama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狭間でした

はさまでした

hasama deshita

Przeczenie, czas przeszły

狭間でわありませんでした

はさまでわありませんでした

hasama dewa arimasen deshita

狭間じゃありませんでした

はさまじゃありませんでした

hasama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狭間だ

はさまだ

hasama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

狭間じゃない

はさまじゃない

hasama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

狭間だった

はさまだった

hasama datta

Przeczenie, czas przeszły

狭間じゃなかった

はさまじゃなかった

hasama ja nakatta


Forma te

狭間で

はさまで

hasama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

狭間でございます

はさまでございます

hasama de gozaimasu

狭間でござる

はさまでござる

hasama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

狭間がほしい

はさまがほしい

hasama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

狭間をほしがっている

はさまをほしがっている

hasama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 狭間をくれる

[dający] [は/が] はさまをくれる

[dający] [wa/ga] hasama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に狭間をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはさまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hasama o ageru


Decydować się na

狭間にする

はさまにする

hasama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

狭間だって

はさまだって

hasama datte

狭間だったって

はさまだったって

hasama dattatte


Forma wyjaśniająca

狭間なんです

はさまなんです

hasama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

狭間だったら、...

はさまだったら、...

hasama dattara, ...

狭間じゃなかったら、...

はさまじゃなかったら、...

hasama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

狭間の時、...

はさまのとき、...

hasama no toki, ...

狭間だった時、...

はさまだったとき、...

hasama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

狭間になると, ...

はさまになると, ...

hasama ni naru to, ...


Lubić

狭間が好き

はさまがすき

hasama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

狭間だといいですね

はさまだといいですね

hasama da to ii desu ne

狭間じゃないといいですね

はさまじゃないといいですね

hasama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

狭間だといいんですが

はさまだといいんですが

hasama da to ii n desu ga

狭間だといいんですけど

はさまだといいんですけど

hasama da to ii n desu kedo

狭間じゃないといいんですが

はさまじゃないといいんですが

hasama ja nai to ii n desu ga

狭間じゃないといいんですけど

はさまじゃないといいんですけど

hasama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

狭間なのに, ...

はさまなのに, ...

hasama na noni, ...

狭間だったのに, ...

はさまだったのに, ...

hasama datta noni, ...


Nawet, jeśli

狭間でも

はさまでも

hasama de mo

狭間じゃなくても

はさまじゃなくても

hasama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という狭間

[nazwa] というはさま

[nazwa] to iu hasama


Nie lubić

狭間がきらい

はさまがきらい

hasama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狭間を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はさまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hasama o morau


Podobny do ..., jak ...

狭間のような [inny rzeczownik]

はさまのような [inny rzeczownik]

hasama no you na [inny rzeczownik]

狭間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はさまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hasama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

狭間のはずです

はさまなのはずです

hasama no hazu desu

狭間のはずでした

はさまのはずでした

hasama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

狭間かもしれません

はさまかもしれません

hasama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

狭間でしょう

はさまでしょう

hasama deshou


Pytania w zdaniach

狭間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hasama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

狭間だそうです

はさまだそうです

hasama da sou desu

狭間だったそうです

はさまだったそうです

hasama datta sou desu


Stawać się

狭間になる

はさまになる

hasama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

狭間みたいです

はさまみたいです

hasama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

狭間みたいな

はさまみたいな

hasama mitai na

狭間みたいに [przymiotnik, czasownik]

はさまみたいに [przymiotnik, czasownik]

hasama mitai ni [przymiotnik, czasownik]