小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迫間 | はさま

Informacje podstawowe

Kanji

はさま
迫間

Znaczenie znaków kanji

ponaglanie, popędzanie, naglenie, naciskanie, zmuszanie

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はさま

hasama


Znaczenie

przerwa

odstęp

szczelina

dziurka

próg

przedsionek

dolina

wąwóz

jar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

狭間, はざま, hazama

alternatywa

迫間, はざま, hazama

alternatywa

間, はざま, hazama

alternatywa

狭間, はさま, hasama

alternatywa

間, はさま, hasama

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迫間です

はさまです

hasama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迫間でわありません

はさまでわありません

hasama dewa arimasen

迫間じゃありません

はさまじゃありません

hasama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

迫間でした

はさまでした

hasama deshita

Przeczenie, czas przeszły

迫間でわありませんでした

はさまでわありませんでした

hasama dewa arimasen deshita

迫間じゃありませんでした

はさまじゃありませんでした

hasama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迫間だ

はさまだ

hasama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

迫間じゃない

はさまじゃない

hasama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

迫間だった

はさまだった

hasama datta

Przeczenie, czas przeszły

迫間じゃなかった

はさまじゃなかった

hasama ja nakatta


Forma te

迫間で

はさまで

hasama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

迫間でございます

はさまでございます

hasama de gozaimasu

迫間でござる

はさまでござる

hasama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

迫間がほしい

はさまがほしい

hasama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

迫間をほしがっている

はさまをほしがっている

hasama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 迫間をくれる

[dający] [は/が] はさまをくれる

[dający] [wa/ga] hasama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に迫間をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはさまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hasama o ageru


Decydować się na

迫間にする

はさまにする

hasama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迫間だって

はさまだって

hasama datte

迫間だったって

はさまだったって

hasama dattatte


Forma wyjaśniająca

迫間なんです

はさまなんです

hasama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迫間だったら、...

はさまだったら、...

hasama dattara, ...

迫間じゃなかったら、...

はさまじゃなかったら、...

hasama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

迫間の時、...

はさまのとき、...

hasama no toki, ...

迫間だった時、...

はさまだったとき、...

hasama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迫間になると, ...

はさまになると, ...

hasama ni naru to, ...


Lubić

迫間が好き

はさまがすき

hasama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迫間だといいですね

はさまだといいですね

hasama da to ii desu ne

迫間じゃないといいですね

はさまじゃないといいですね

hasama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迫間だといいんですが

はさまだといいんですが

hasama da to ii n desu ga

迫間だといいんですけど

はさまだといいんですけど

hasama da to ii n desu kedo

迫間じゃないといいんですが

はさまじゃないといいんですが

hasama ja nai to ii n desu ga

迫間じゃないといいんですけど

はさまじゃないといいんですけど

hasama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

迫間なのに, ...

はさまなのに, ...

hasama na noni, ...

迫間だったのに, ...

はさまだったのに, ...

hasama datta noni, ...


Nawet, jeśli

迫間でも

はさまでも

hasama de mo

迫間じゃなくても

はさまじゃなくても

hasama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という迫間

[nazwa] というはさま

[nazwa] to iu hasama


Nie lubić

迫間がきらい

はさまがきらい

hasama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 迫間を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はさまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hasama o morau


Podobny do ..., jak ...

迫間のような [inny rzeczownik]

はさまのような [inny rzeczownik]

hasama no you na [inny rzeczownik]

迫間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はさまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hasama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

迫間のはずです

はさまなのはずです

hasama no hazu desu

迫間のはずでした

はさまのはずでした

hasama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

迫間かもしれません

はさまかもしれません

hasama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迫間でしょう

はさまでしょう

hasama deshou


Pytania w zdaniach

迫間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hasama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

迫間だそうです

はさまだそうです

hasama da sou desu

迫間だったそうです

はさまだったそうです

hasama datta sou desu


Stawać się

迫間になる

はさまになる

hasama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

迫間みたいです

はさまみたいです

hasama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

迫間みたいな

はさまみたいな

hasama mitai na

迫間みたいに [przymiotnik, czasownik]

はさまみたいに [przymiotnik, czasownik]

hasama mitai ni [przymiotnik, czasownik]