小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賞金をかける | しょうきんをかける

Informacje podstawowe

Kanji

しょう きん

Znaczenie znaków kanji

nagroda, pochwała

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうきんをかける

shoukin o kakeru


Znaczenie

oferować nagrodę


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

賞金を懸ける, しょうきんをかける, shoukin o kakeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけます

しょうきんをかけます

shoukin o kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけません

しょうきんをかけません

shoukin o kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけました

しょうきんをかけました

shoukin o kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけませんでした

しょうきんをかけませんでした

shoukin o kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかける

しょうきんをかける

shoukin o kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけない

しょうきんをかけない

shoukin o kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけた

しょうきんをかけた

shoukin o kaketa

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけなかった

しょうきんをかけなかった

shoukin o kakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

賞金をかけ

しょうきんをかけ

shoukin o kake


Forma mashou

賞金をかけましょう

しょうきんをかけましょう

shoukin o kakemashou


Forma te

賞金をかけて

しょうきんをかけて

shoukin o kakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金がかけられる

しょうきんがかけられる

shoukin ga kakerareru

賞金がかけれる

しょうきんがかけれる

shoukin ga kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金がかけられない

しょうきんがかけられない

shoukin ga kakerarenai

賞金がかけれない

しょうきんがかけれない

shoukin ga kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金がかけられた

しょうきんがかけられた

shoukin ga kakerareta

賞金がかけれた

しょうきんがかけれた

shoukin ga kakereta

Przeczenie, czas przeszły

賞金がかけられなかった

しょうきんがかけられなかった

shoukin ga kakerarenakatta

賞金がかけれなかった

しょうきんがかけれなかった

shoukin ga kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金がかけられます

しょうきんがかけられます

shoukin ga kakeraremasu

賞金がかけれます

しょうきんがかけれます

shoukin ga kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金がかけられません

しょうきんがかけられません

shoukin ga kakeraremasen

賞金がかけれません

しょうきんがかけれません

shoukin ga kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金がかけられました

しょうきんがかけられました

shoukin ga kakeraremashita

賞金がかけれました

しょうきんがかけれました

shoukin ga kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金がかけられませんでした

しょうきんがかけられませんでした

shoukin ga kakeraremasen deshita

賞金がかけれませんでした

しょうきんがかけれませんでした

shoukin ga kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

賞金がかけられて

しょうきんがかけられて

shoukin ga kakerarete

賞金がかけれて

しょうきんがかけれて

shoukin ga kakerete


Forma wolicjonalna

賞金をかけよう

しょうきんをかけよう

shoukin o kakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけられる

しょうきんをかけられる

shoukin o kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけられない

しょうきんをかけられない

shoukin o kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけられた

しょうきんをかけられた

shoukin o kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけられなかった

しょうきんをかけられなかった

shoukin o kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけられます

しょうきんをかけられます

shoukin o kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけられません

しょうきんをかけられません

shoukin o kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけられました

しょうきんをかけられました

shoukin o kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけられませんでした

しょうきんをかけられませんでした

shoukin o kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

賞金をかけられて

しょうきんをかけられて

shoukin o kakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせる

しょうきんをかけさせる

shoukin o kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせない

しょうきんをかけさせない

shoukin o kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけさせた

しょうきんをかけさせた

shoukin o kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけさせなかった

しょうきんをかけさせなかった

shoukin o kakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせます

しょうきんをかけさせます

shoukin o kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせません

しょうきんをかけさせません

shoukin o kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけさせました

しょうきんをかけさせました

shoukin o kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけさせませんでした

しょうきんをかけさせませんでした

shoukin o kakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

賞金をかけさせて

しょうきんをかけさせて

shoukin o kakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせられる

しょうきんをかけさせられる

shoukin o kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせられない

しょうきんをかけさせられない

shoukin o kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけさせられた

しょうきんをかけさせられた

shoukin o kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけさせられなかった

しょうきんをかけさせられなかった

shoukin o kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせられます

しょうきんをかけさせられます

shoukin o kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞金をかけさせられません

しょうきんをかけさせられません

shoukin o kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞金をかけさせられました

しょうきんをかけさせられました

shoukin o kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

賞金をかけさせられませんでした

しょうきんをかけさせられませんでした

shoukin o kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

賞金をかけさせられて

しょうきんをかけさせられて

shoukin o kakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

賞金をかければ

しょうきんをかければ

shoukin ga kakereba

Przeczenie

賞金をかけなければ

しょうきんをかけなければ

shoukin o kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お賞金をかけになる

おしょうきんをかけになる

oshoukin o kake ni naru

Forma modestywna (skromna)

お賞金をかけします

おしょうきんをかけします

oshoukin o kake shimasu

お賞金をかけする

おしょうきんをかけする

oshoukin o kake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

賞金をかけるかもしれない

しょうきんをかけるかもしれない

shoukin o kakeru ka mo shirenai

賞金をかけるかもしれません

しょうきんをかけるかもしれません

shoukin o kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 賞金をかけてほしくないです

[osoba に] ... しょうきんをかけてほしくないです

[osoba ni] ... shoukin o kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 賞金をかけないでほしいです

[osoba に] ... しょうきんをかけないでほしいです

[osoba ni] ... shoukin o kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

賞金がかけたいです

しょうきんがかけたいです

shoukin ga kaketai desu


Chcieć (III osoba)

賞金をかけたがっている

しょうきんをかけたがっている

shoukin o kaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 賞金をかけてほしいです

[osoba に] ... しょうきんをかけてほしいです

[osoba ni] ... shoukin o kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 賞金をかけてくれる

[dający] [は/が] しょうきんをかけてくれる

[dający] [wa/ga] shoukin o kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賞金をかけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうきんをかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoukin o kakete ageru


Decydować się na

賞金をかけることにする

しょうきんをかけることにする

shoukin o kakeru koto ni suru

賞金をかけないことにする

しょうきんをかけないことにする

shoukin o kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

賞金をかけなくてよかった

しょうきんをかけなくてよかった

shoukin o kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

賞金をかけてよかった

しょうきんをかけてよかった

shoukin o kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

賞金をかけなければよかった

しょうきんをかけなければよかった

shoukin o kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

賞金をかければよかった

しょうきんをかければよかった

shoukin ga kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

賞金をかけるまで, ...

しょうきんをかけるまで, ...

shoukin o kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

賞金をかけなくださって、ありがとうございました

しょうきんをかけなくださって、ありがとうございました

shoukin o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

賞金をかけなくてくれて、ありがとう

しょうきんをかけなくてくれて、ありがとう

shoukin o kakenakute kurete, arigatou

賞金をかけなくて、ありがとう

しょうきんをかけなくて、ありがとう

shoukin o kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

賞金をかけてくださって、ありがとうございました

しょうきんをかけてくださって、ありがとうございました

shoukin o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

賞金をかけてくれて、ありがとう

しょうきんをかけてくれて、ありがとう

shoukin o kakete kurete, arigatou

賞金をかけて、ありがとう

しょうきんをかけて、ありがとう

shoukin o kakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賞金をかけるって

しょうきんをかけるって

shoukin o kakerutte

賞金をかけたって

しょうきんをかけたって

shoukin o kaketatte


Forma wyjaśniająca

賞金をかけるんです

しょうきんをかけるんです

shoukin o kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お賞金をかけください

おしょうきんをかけください

oshoukin o kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 賞金をかけに行く

[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにいく

[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 賞金をかけに来る

[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにくる

[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 賞金をかけに帰る

[miejsce] [に/へ] しょうきんをかけにかえる

[miejsce] [に/へ] shoukin o kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ賞金をかけていません

まだしょうきんをかけていません

mada shoukin o kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

賞金をかければ, ...

しょうきんをかければ, ...

shoukin ga kakereba, ...

賞金をかけなければ, ...

しょうきんをかけなければ, ...

shoukin o kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賞金をかけたら、...

しょうきんをかけたら、...

shoukin o kaketara, ...

賞金をかけなかったら、...

しょうきんをかけなかったら、...

shoukin o kakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賞金をかける時、...

しょうきんをかけるとき、...

shoukin o kakeru toki, ...

賞金をかけた時、...

しょうきんをかけたとき、...

shoukin o kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賞金をかけると, ...

しょうきんをかけると, ...

shoukin o kakeru to, ...


Lubić

賞金をかけるのが好き

しょうきんをかけるのがすき

shoukin o kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

賞金をかけやすいです

しょうきんをかけやすいです

shoukin o kake yasui desu

賞金をかけやすかったです

しょうきんをかけやすかったです

shoukin o kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

賞金をかけたことがある

しょうきんをかけたことがある

shoukin o kaketa koto ga aru

賞金をかけたことがあるか

しょうきんをかけたことがあるか

shoukin o kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賞金をかけるといいですね

しょうきんをかけるといいですね

shoukin o kakeru to ii desu ne

賞金をかけないといいですね

しょうきんをかけないといいですね

shoukin o kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賞金をかけるといいんですが

しょうきんをかけるといいんですが

shoukin o kakeru to ii n desu ga

賞金をかけるといいんですけど

しょうきんをかけるといいんですけど

shoukin o kakeru to ii n desu kedo

賞金をかけないといいんですが

しょうきんをかけないといいんですが

shoukin o kakenai to ii n desu ga

賞金をかけないといいんですけど

しょうきんをかけないといいんですけど

shoukin o kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

賞金をかけるのに, ...

しょうきんをかけるのに, ...

shoukin o kakeru noni, ...

賞金をかけたのに, ...

しょうきんをかけたのに, ...

shoukin o kaketa noni, ...


Musieć 1

賞金をかけなくちゃいけません

しょうきんをかけなくちゃいけません

shoukin o kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

賞金をかけなければならない

しょうきんをかけなければならない

shoukin o kakenakereba naranai

賞金をかけなければなりません

sければなりません

shoukin o kakenakereba narimasen

賞金をかけなくてはならない

しょうきんをかけなくてはならない

shoukin o kakenakute wa naranai

賞金をかけなくてはなりません

しょうきんをかけなくてはなりません

shoukin o kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

賞金をかけても

しょうきんをかけても

shoukin o kakete mo

賞金をかけなくても

しょうきんをかけなくても

shoukin o kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

賞金をかけなくてもかまわない

しょうきんをかけなくてもかまわない

shoukin o kakenakute mo kamawanai

賞金をかけなくてもかまいません

しょうきんをかけなくてもかまいません

shoukin o kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

賞金をかけるのがきらい

しょうきんをかけるのがきらい

shoukin o kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

賞金をかけないで、...

しょうきんをかけないで、...

shoukin o kakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

賞金をかけなくてもいいです

しょうきんをかけなくてもいいです

shoukin o kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賞金をかけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうきんをかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoukin o kakete morau


Po czynności, robię ...

賞金をかけてから, ...

しょうきんをかけてから, ...

shoukin o kakete kara, ...


Podczas

賞金をかけている間に, ...

しょうきんをかけているあいだに, ...

shoukin o kakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

賞金をかけている間, ...

しょうきんをかけているあいだ, ...

shoukin o kakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

賞金をかけるはずです

しょうきんをかけるはずです

shoukin o kakeru hazu desu

賞金をかけるはずでした

しょうきんをかけるはずでした

shoukin o kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 賞金をかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しょうきんをかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shoukin o kakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 賞金をかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しょうきんをかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shoukin o kakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 賞金をかけさせてください

私に ... しょうきんをかけさせてください

watashi ni ... shoukin o kakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

賞金をかけてもいいです

しょうきんをかけてもいいです

shoukin o kakete mo ii desu

賞金をかけてもいいですか

しょうきんをかけてもいいですか

shoukin o kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

賞金をかけてもかまわない

しょうきんをかけてもかまわない

shoukin o kakete mo kamawanai

賞金をかけてもかまいません

しょうきんをかけてもかまいません

shoukin o kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

賞金をかけるかもしれません

しょうきんをかけるかもしれません

shoukin o kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賞金をかけるでしょう

しょうきんをかけるでしょう

shoukin o kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

賞金をかけてごらんなさい

しょうきんをかけてごらんなさい

shoukin o kakete goran nasai


Prośba

賞金をかけてください

しょうきんをかけてください

shoukin o kakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

賞金をかけていただけませんか

しょうきんをかけていただけませんか

shoukin o kakete itadakemasen ka

賞金をかけてくれませんか

しょうきんをかけてくれませんか

shoukin o kakete kuremasen ka

賞金をかけてくれない

しょうきんをかけてくれない

shoukin o kakete kurenai


Próbować

賞金をかけてみる

しょうきんをかけてみる

shoukin o kakete miru


Przed czynnością, robię ...

賞金をかける前に, ...

しょうきんをかけるまえに, ...

shoukin o kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

賞金をかけなくて、すみませんでした

しょうきんをかけなくて、すみませんでした

shoukin o kakenakute, sumimasen deshita

賞金をかけなくて、すみません

しょうきんをかけなくて、すみません

shoukin o kakenakute, sumimasen

賞金をかけなくて、ごめん

しょうきんをかけなくて、ごめん

shoukin o kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

賞金をかけて、すみませんでした

しょうきんをかけて、すみませんでした

shoukin o kakete, sumimasen deshita

賞金をかけて、すみません

しょうきんをかけて、すみません

shoukin o kakete, sumimasen

賞金をかけて、ごめん

しょうきんをかけて、ごめん

shoukin o kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

賞金をかけておく

しょうきんをかけておく

shoukin o kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 賞金をかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しょうきんをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shoukin o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

賞金をかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうきんをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoukin o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

賞金をかけたほうがいいです

しょうきんをかけたほうがいいです

shoukin o kaketa hou ga ii desu

賞金をかけないほうがいいです

しょうきんをかけないほうがいいです

shoukin o kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

賞金をかけたらどうですか

しょうきんをかけたらどうですか

shoukin o kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

賞金をかけてくださる

しょうきんをかけてくださる

shoukin o kakete kudasaru


Rozkaz

賞金をかけなさい

しょうきんをかけなさい

shoukin o kakenasai


Słyszałem, że ...

賞金をかけるそうです

しょうきんをかけるそうです

shoukin o kakeru sou desu

賞金をかけたそうです

しょうきんをかけたそうです

shoukin o kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

賞金のかけ方

しょうきんのかけかた

shoukin no kakekata


Starać się regularnie wykonywać

賞金をかけることにしている

しょうきんをかけることにしている

shoukin o kakeru koto ni shite iru

賞金をかけないことにしている

しょうきんをかけないことにしている

shoukin o kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

賞金をかけにくいです

しょうきんをかけにくいです

shoukin o kake nikui desu

賞金をかけにくかったです

しょうきんをかけにくかったです

shoukin o kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

賞金をかけている

しょうきんをかけている

shoukin o kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

賞金をかけようと思っている

しょうきんをかけようとおもっている

shoukin o kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

賞金をかけようと思う

しょうきんをかけようとおもう

shoukin o kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

賞金をかけながら, ...

しょうきんをかけながら, ...

shoukin o kake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賞金をかけるみたいです

しょうきんをかけるみたいです

shoukin o kakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賞金をかけるみたいな

しょうきんをかけるみたいな

shoukin o kakeru mitai na

... みたいに賞金をかける

... みたいにしょうきんをかける

... mitai ni shoukin o kakeru

賞金をかけたみたいです

しょうきんをかけたみたいです

shoukin o kaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賞金をかけたみたいな

しょうきんをかけたみたいな

shoukin o kaketa mitai na

... みたいに賞金をかけた

... みたいにしょうきんをかけた

... mitai ni shoukin o kaketa


Zakaz 1

賞金をかけてはいけません

しょうきんをかけてはいけません

shoukin o kakete wa ikemasen


Zakaz 2

賞金をかけないでください

しょうきんをかけないでください

shoukin o kakenai de kudasai


Zamiar

賞金をかけるつもりです

しょうきんをかけるつもりです

shoukin o kakeru tsumori desu

賞金をかけないつもりです

しょうきんをかけないつもりです

shoukin o kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

賞金をかけすぎる

しょうきんをかけすぎる

shoukin o kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賞金をかけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうきんをかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shoukin o kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賞金をかけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しょうきんをかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shoukin o kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

賞金をかけてしまう

しょうきんをかけてしまう

shoukin o kakete shimau

賞金をかけちゃう

しょうきんをかけちゃう

shoukin o kakechau

賞金をかけてしまいました

しょうきんをかけてしまいました

shoukin o kakete shimaimashita

賞金をかけちゃいました

しょうきんをかけちゃいました

shoukin o kakechaimashita