小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワンマン・バス

Informacje podstawowe

Czytanie

ワンマン・バス

wan man basu


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: one-man bus


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ワンマンバス, wan man basu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンマン・バスです

wan man basu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンマン・バスでわありません

wan man basu dewa arimasen

ワンマン・バスじゃありません

wan man basu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワンマン・バスでした

wan man basu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワンマン・バスでわありませんでした

wan man basu dewa arimasen deshita

ワンマン・バスじゃありませんでした

wan man basu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワンマン・バスだ

wan man basu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワンマン・バスじゃない

wan man basu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワンマン・バスだった

wan man basu datta

Przeczenie, czas przeszły

ワンマン・バスじゃなかった

wan man basu ja nakatta


Forma te

ワンマン・バスで

wan man basu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワンマン・バスでございます

wan man basu de gozaimasu

ワンマン・バスでござる

wan man basu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワンマン・バスがほしい

wan man basu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワンマン・バスをほしがっている

wan man basu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワンマン・バスをくれる

[dający] [wa/ga] wan man basu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワンマン・バスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wan man basu o ageru


Decydować się na

ワンマン・バスにする

wan man basu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワンマン・バスだって

wan man basu datte

ワンマン・バスだったって

wan man basu dattatte


Forma wyjaśniająca

ワンマン・バスなんです

wan man basu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワンマン・バスだったら、...

wan man basu dattara, ...

ワンマン・バスじゃなかったら、...

wan man basu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ワンマン・バスのとき、...

wan man basu no toki, ...

ワンマン・バスだったとき、...

wan man basu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワンマン・バスになると, ...

wan man basu ni naru to, ...


Lubić

ワンマン・バスがすき

wan man basu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワンマン・バスだといいですね

wan man basu da to ii desu ne

ワンマン・バスじゃないといいですね

wan man basu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワンマン・バスだといいんですが

wan man basu da to ii n desu ga

ワンマン・バスだといいんですけど

wan man basu da to ii n desu kedo

ワンマン・バスじゃないといいんですが

wan man basu ja nai to ii n desu ga

ワンマン・バスじゃないといいんですけど

wan man basu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワンマン・バスなのに, ...

wan man basu na noni, ...

ワンマン・バスだったのに, ...

wan man basu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワンマン・バスでも

wan man basu de mo

ワンマン・バスじゃなくても

wan man basu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワンマン・バス

[nazwa] to iu wan man basu


Nie lubić

ワンマン・バスがきらい

wan man basu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワンマン・バスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wan man basu o morau


Podobny do ..., jak ...

ワンマン・バスのような [inny rzeczownik]

wan man basu no you na [inny rzeczownik]

ワンマン・バスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wan man basu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワンマン・バスなのはずです

wan man basu no hazu desu

ワンマン・バスのはずでした

wan man basu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワンマン・バスかもしれません

wan man basu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワンマン・バスでしょう

wan man basu deshou


Pytania w zdaniach

ワンマン・バス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wan man basu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ワンマン・バスだそうです

wan man basu da sou desu

ワンマン・バスだったそうです

wan man basu datta sou desu


Stawać się

ワンマン・バスになる

wan man basu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワンマン・バスみたいです

wan man basu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワンマン・バスみたいな

wan man basu mitai na

ワンマン・バスみたいに [przymiotnik, czasownik]

wan man basu mitai ni [przymiotnik, czasownik]