Szczegóły słowa 呼覚ます | よびさます
Informacje podstawowe
Kanji
よびさます | ||
呼覚ます |
|
Znaczenie znaków kanji
呼 |
wołanie, nazywanie, zapraszanie |
Pokaż szczegóły znaku |
覚 |
zapamiętywanie, uczenie się, uczenie się na pamięć, pojmowanie, budzenie się, trzeźwienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
よびさます |
yobi samasu |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
obudzić (kogoś) |
zbudzić |
|
2
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
przywrócić |
przywoływać (np. wspomnienia) |
przypominać sobie |
|
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まします |
よびさまします |
yobi samashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚ましません |
よびさましません |
yobi samashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚ましました |
よびさましました |
yobi samashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚ましませんでした |
よびさましませんでした |
yobi samashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚ます |
よびさます |
yobi samasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まさない |
よびさまさない |
yobi samasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚ました |
よびさました |
yobi samashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まさなかった |
よびさまさなかった |
yobi samasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
呼覚まし |
よびさまし |
yobi samashi |
Forma mashou
呼覚ましましょう |
よびさましましょう |
yobi samashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
呼覚まして |
よびさまして |
yobi samashite |
|
Przeczenie
呼覚まさなくて |
よびさまさなくて |
yobi samasanakute |
Forma te od masu
呼覚ましまして |
よびさましまして |
yobi samashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚ませる |
よびさませる |
yobi samaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚ませない |
よびさませない |
yobi samasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚ませた |
よびさませた |
yobi samaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚ませなかった |
よびさませなかった |
yobi samasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚ませます |
よびさませます |
yobi samasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚ませません |
よびさませません |
yobi samasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚ませました |
よびさませました |
yobi samasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚ませませんでした |
よびさませませんでした |
yobi samasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
呼覚ませて |
よびさませて |
yobi samasete |
|
Przeczenie
呼覚ませなくて |
よびさませなくて |
yobi samasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
呼覚まそう |
よびさまそう |
yobi samasou |
Forma przypuszczająca
呼覚まそう |
よびさまそう |
yobi samasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
呼覚ますだろう |
よびさますだろう |
yobi samasu darou |
postać mówiona 1 |
|
呼覚ますでしょう |
よびさますでしょう |
yobi samasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
呼覚ますであろう |
よびさますであろう |
yobi samasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まされる |
よびさまされる |
yobi samasareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まされない |
よびさまされない |
yobi samasarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まされた |
よびさまされた |
yobi samasareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まされなかった |
よびさまされなかった |
yobi samasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まされます |
よびさまされます |
yobi samasaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まされません |
よびさまされません |
yobi samasaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まされました |
よびさまされました |
yobi samasaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まされませんでした |
よびさまされませんでした |
yobi samasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
呼覚まされて |
よびさまされて |
yobi samasarete |
|
Przeczenie
呼覚まされなくて |
よびさまされなくて |
yobi samasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせる |
よびさまさせる |
yobi samasaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせない |
よびさまさせない |
yobi samasasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まさせた |
よびさまさせた |
yobi samasaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まさせなかった |
よびさまさせなかった |
yobi samasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まさす |
よびさまさす |
yobi samasasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まささない |
よびさまささない |
yobi samasasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まさした |
よびさまさした |
yobi samasashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まささなかった |
よびさまささなかった |
yobi samasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせます |
よびさまさせます |
yobi samasasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせません |
よびさまさせません |
yobi samasasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まさせました |
よびさまさせました |
yobi samasasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まさせませんでした |
よびさまさせませんでした |
yobi samasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まさします |
よびさまさします |
yobi samasashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まさしません |
よびさまさしません |
yobi samasashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まさしました |
よびさまさしました |
yobi samasashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まさしませんでした |
よびさまさしませんでした |
yobi samasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
呼覚まさせて |
よびさまさせて |
yobi samasasete |
|
Przeczenie
呼覚まさせなくて |
よびさまさせなくて |
yobi samasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
呼覚まさして |
よびさまさして |
yobi samasashite |
|
Przeczenie
呼覚まささなくて |
よびさまささなくて |
yobi samasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせられる |
よびさまさせられる |
yobi samasaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせられない |
よびさまさせられない |
yobi samasaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まさせられた |
よびさまさせられた |
yobi samasaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まさせられなかった |
よびさまさせられなかった |
yobi samasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせられます |
よびさまさせられます |
yobi samasaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呼覚まさせられません |
よびさまさせられません |
yobi samasaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呼覚まさせられました |
よびさまさせられました |
yobi samasaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呼覚まさせられませんでした |
よびさまさせられませんでした |
yobi samasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
呼覚まさせられて |
よびさまさせられて |
yobi samasaserarete |
|
Przeczenie
呼覚まさせられなくて |
よびさまさせられなくて |
yobi samasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
呼覚ませば |
よびさませば |
yobi samaseba |
|
Przeczenie
呼覚まさなければ |
よびさまさなければ |
yobi samasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お呼覚ましになる |
およびさましになる |
oyobi samashi ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
呼覚まされる |
よびさまされる |
yobi samasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
呼覚まされない |
よびさまされない |
yobi samasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お呼覚ましします |
およびさましします |
oyobi samashi shimasu |
|
お呼覚ましする |
およびさましする |
oyobi samashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
呼覚ますかもしれない |
よびさますかもしれない |
yobi samasu ka mo shirenai |
|
呼覚ますかもしれません |
よびさますかもしれません |
yobi samasu ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
呼覚ましてある |
よびさましてある |
yobi samashite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 呼覚ましてほしくないです |
[osoba に] ... よびさましてほしくないです |
[osoba ni] ... yobi samashite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 呼覚まさないでほしいです |
[osoba に] ... よびさまさないでほしいです |
[osoba ni] ... yobi samasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
呼覚ましたい |
よびさましたい |
yobi samashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
呼覚ましたいです |
よびさましたいです |
yobi samashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
呼覚ましたがる |
よびさましたがる |
yobi samashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
呼覚ましたがっている |
よびさましたがっている |
yobi samashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 呼覚ましてほしいです |
[osoba に] ... よびさましてほしいです |
[osoba ni] ... yobi samashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 呼覚ましてくれる |
[dający] [は/が] よびさましてくれる |
[dający] [wa/ga] yobi samashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に呼覚ましてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によびさましてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yobi samashite ageru |
Decydować się na
呼覚ますことにする |
よびさますことにする |
yobi samasu koto ni suru |
|
呼覚まさないことにする |
よびさまさないことにする |
yobi samasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
呼覚まさなくてよかった |
よびさまさなくてよかった |
yobi samasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
呼覚ましてよかった |
よびさましてよかった |
yobi samashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
呼覚まさなければよかった |
よびさまさなければよかった |
yobi samasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
呼覚ませばよかった |
よびさませばよかった |
yobi samaseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
呼覚ますまで, ... |
よびさますまで, ... |
yobi samasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
呼覚まさなくださって、ありがとうございました |
よびさまさなくださって、ありがとうございました |
yobi samasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
呼覚まさなくてくれて、ありがとう |
よびさまさなくてくれて、ありがとう |
yobi samasanakute kurete, arigatou |
|
呼覚まさなくて、ありがとう |
よびさまさなくて、ありがとう |
yobi samasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
呼覚ましてくださって、ありがとうございました |
よびさましてくださって、ありがとうございました |
yobi samashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
呼覚ましてくれて、ありがとう |
よびさましてくれて、ありがとう |
yobi samashite kurete, arigatou |
|
呼覚まして、ありがとう |
よびさまして、ありがとう |
yobi samashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
呼覚ましたり、... |
よびさましたり、... |
yobi samashitari, ... |
twierdzenie |
|
呼覚まさなかったり、... |
よびさまさなかったり、... |
yobi samasanakattari, ... |
przeczenie |
|
呼覚ましたかったり、... |
よびさましたかったり、... |
yobi samashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
呼覚ますまい |
よびさますまい |
yobi samasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
呼覚ましたろう、... |
よびさましたろう、... |
yobi samashitarou, ... |
twierdzenie |
|
呼覚まさなかったろう、... |
よびさまさなかったろう、... |
yobi samasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
呼覚ましたかったろう、... |
よびさましたかったろう、... |
yobi samashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
呼覚ますって |
よびさますって |
yobi samasutte |
|
呼覚ましたって |
よびさましたって |
yobi samashitatte |
Forma wyjaśniająca
呼覚ますんです |
よびさますんです |
yobi samasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お呼覚ましください |
およびさましください |
oyobi samashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 呼覚ましに行く |
[miejsce] [に/へ] よびさましにいく |
[miejsce] [に/へ] yobi samashi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 呼覚ましに来る |
[miejsce] [に/へ] よびさましにくる |
[miejsce] [に/へ] yobi samashi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 呼覚ましに帰る |
[miejsce] [に/へ] よびさましにかえる |
[miejsce] [に/へ] yobi samashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
呼覚ませば, ... |
よびさませば, ... |
yobi samaseba, ... |
|
呼覚まさなければ, ... |
よびさまさなければ, ... |
yobi samasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
呼覚ましたら、... |
よびさましたら、... |
yobi samashitara, ... |
twierdzenie |
|
呼覚まさなかったら、... |
よびさまさなかったら、... |
yobi samasanakattara, ... |
przeczenie |
|
呼覚ましたかったら、... |
よびさましたかったら、... |
yobi samashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ呼覚ましていません |
まだよびさましていません |
mada yobi samashite imasen |
Kiedy ..., to ...
呼覚ます時、... |
よびさますとき、... |
yobi samasu toki, ... |
|
呼覚ました時、... |
よびさましたとき、... |
yobi samashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
呼覚ますと, ... |
よびさますと, ... |
yobi samasu to, ... |
Lubić
呼覚ますのが好き |
よびさますのがすき |
yobi samasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
呼覚ましたことがある |
よびさましたことがある |
yobi samashita koto ga aru |
|
呼覚ましたことがあるか |
よびさましたことがあるか |
yobi samashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
呼覚ますといいですね |
よびさますといいですね |
yobi samasu to ii desu ne |
|
呼覚まさないといいですね |
よびさまさないといいですね |
yobi samasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
呼覚ますといいんですが |
よびさますといいんですが |
yobi samasu to ii n desu ga |
|
呼覚ますといいんですけど |
よびさますといいんですけど |
yobi samasu to ii n desu kedo |
|
呼覚まさないといいんですが |
よびさまさないといいんですが |
yobi samasanai to ii n desu ga |
|
呼覚まさないといいんですけど |
よびさまさないといいんですけど |
yobi samasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
呼覚ますのに, ... |
よびさますのに, ... |
yobi samasu noni, ... |
|
呼覚ましたのに, ... |
よびさましたのに, ... |
yobi samashita noni, ... |
Musieć 1
呼覚まさなくちゃいけません |
よびさまさなくちゃいけません |
yobi samasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
呼覚まさなければならない |
よびさまさなければならない |
yobi samasanakereba naranai |
|
呼覚まさなければなりません |
sければなりません |
yobi samasanakereba narimasen |
|
呼覚まさなくてはならない |
よびさまさなくてはならない |
yobi samasanakute wa naranai |
|
呼覚まさなくてはなりません |
よびさまさなくてはなりません |
yobi samasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
呼覚ましても |
よびさましても |
yobi samashite mo |
Nawet, jeśli nie
呼覚まさなくても |
よびさまさなくても |
yobi samasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
呼覚まさなくてもかまわない |
よびさまさなくてもかまわない |
yobi samasanakute mo kamawanai |
|
呼覚まさなくてもかまいません |
よびさまさなくてもかまいません |
yobi samasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
呼覚ますのがきらい |
よびさますのがきらい |
yobi samasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
呼覚まさないで、... |
よびさまさないで、... |
yobi samasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
呼覚まさなくてもいいです |
よびさまさなくてもいいです |
yobi samasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呼覚まして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よびさましてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yobi samashite morau |
Po czynności, robię ...
呼覚ましてから, ... |
よびさましてから, ... |
yobi samashite kara, ... |
Podczas
呼覚ましている間に, ... |
よびさましているあいだに, ... |
yobi samashite iru aida ni, ... |
|
呼覚ましている間, ... |
よびさましているあいだ, ... |
yobi samashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
呼覚ますはずです |
よびさますはずです |
yobi samasu hazu desu |
|
呼覚ますはずでした |
よびさますはずでした |
yobi samasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 呼覚まさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よびさまさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yobi samasasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 呼覚まさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... よびさまさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yobi samasasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 呼覚まさせてください |
私に ... よびさまさせてください |
watashi ni ... yobi samasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
呼覚ましてもいいです |
よびさましてもいいです |
yobi samashite mo ii desu |
|
呼覚ましてもいいですか |
よびさましてもいいですか |
yobi samashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
呼覚ましてもかまわない |
よびさましてもかまわない |
yobi samashite mo kamawanai |
|
呼覚ましてもかまいません |
よびさましてもかまいません |
yobi samashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
呼覚ますかもしれません |
よびさますかもしれません |
yobi samasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
呼覚ますでしょう |
よびさますでしょう |
yobi samasu deshou |
Próbować 1
呼覚ましてみる |
よびさましてみる |
yobi samashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
呼覚まそうとする |
よびさまそうとする |
yobi samasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
呼覚ましてください |
よびさましてください |
yobi samashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
呼覚ましてくれ |
よびさましてくれ |
yobi samashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
呼覚ましてちょうだい |
よびさましてちょうだい |
yobi samashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
呼覚ましていただけませんか |
よびさましていただけませんか |
yobi samashite itadakemasen ka |
|
呼覚ましてくれませんか |
よびさましてくれませんか |
yobi samashite kuremasen ka |
|
呼覚ましてくれない |
よびさましてくれない |
yobi samashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
呼覚ましてごらんなさい |
よびさましてごらんなさい |
yobi samashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
呼覚ます前に, ... |
よびさますまえに, ... |
yobi samasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
呼覚まさなくて、すみませんでした |
よびさまさなくて、すみませんでした |
yobi samasanakute, sumimasen deshita |
|
呼覚まさなくて、すみません |
よびさまさなくて、すみません |
yobi samasanakute, sumimasen |
|
呼覚まさなくて、ごめん |
よびさまさなくて、ごめん |
yobi samasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
呼覚まして、すみませんでした |
よびさまして、すみませんでした |
yobi samashite, sumimasen deshita |
|
呼覚まして、すみません |
よびさまして、すみません |
yobi samashite, sumimasen |
|
呼覚まして、ごめん |
よびさまして、ごめん |
yobi samashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
呼覚ましておく |
よびさましておく |
yobi samashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 呼覚ます か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... よびさます か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yobi samasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
呼覚ます か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よびさます か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yobi samasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
呼覚ましたほうがいいです |
よびさましたほうがいいです |
yobi samashita hou ga ii desu |
|
呼覚まさないほうがいいです |
よびさまさないほうがいいです |
yobi samasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
呼覚ましたらどうですか |
よびさましたらどうですか |
yobi samashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
呼覚ましてくださる |
よびさましてくださる |
yobi samashite kudasaru |
Rozkaz 1
呼覚ませ |
よびさませ |
yobi samase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
呼覚ましなさい |
よびさましなさい |
yobi samashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
呼覚まし方 |
よびさましかた |
yobi samashikata |
Starać się regularnie wykonywać
呼覚ますことにしている |
よびさますことにしている |
yobi samasu koto ni shite iru |
|
呼覚まさないことにしている |
よびさまさないことにしている |
yobi samasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
呼覚ますそうです |
よびさますそうです |
yobi samasu sou desu |
|
呼覚ましたそうです |
よびさましたそうです |
yobi samashita sou desu |
Trudno coś zrobić
呼覚ましにくいです |
よびさましにくいです |
yobi samashi nikui desu |
|
呼覚ましにくかったです |
よびさましにくかったです |
yobi samashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
呼覚ましている |
よびさましている |
yobi samashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
呼覚まそうと思っている |
よびさまそうとおもっている |
yobi samasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
呼覚まそうと思う |
よびさまそうとおもう |
yobi samasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
呼覚ましながら, ... |
よびさましながら, ... |
yobi samashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
呼覚ますみたいです |
よびさますみたいです |
yobi samasu mitai desu |
|
呼覚ますみたいな |
よびさますみたいな |
yobi samasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに呼覚ます |
... みたいによびさます |
... mitai ni yobi samasu |
|
呼覚ましたみたいです |
よびさましたみたいです |
yobi samashita mitai desu |
|
呼覚ましたみたいな |
よびさましたみたいな |
yobi samashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに呼覚ました |
... みたいによびさました |
... mitai ni yobi samashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
呼覚ましそうです |
よびさましそうです |
yobi samashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
呼覚まさなさそうです |
よびさまさなさそうです |
yobi samasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
呼覚ましてはいけません |
よびさましてはいけません |
yobi samashite wa ikemasen |
Zakaz 2
呼覚まさないでください |
よびさまさないでください |
yobi samasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
呼覚ますな |
よびさますな |
yobi samasuna |
Zamiar
呼覚ますつもりです |
よびさますつもりです |
yobi samasu tsumori desu |
|
呼覚まさないつもりです |
よびさまさないつもりです |
yobi samasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
呼覚ましすぎる |
よびさましすぎる |
yobi samashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 呼覚まさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よびさまさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yobi samasaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 呼覚まさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よびさまさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yobi samasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
呼覚ましてしまう |
よびさましてしまう |
yobi samashite shimau |
|
呼覚ましちゃう |
よびさましちゃう |
yobi samashichau |
|
呼覚ましてしまいました |
よびさましてしまいました |
yobi samashite shimaimashita |
|
呼覚ましちゃいました |
よびさましちゃいました |
yobi samashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
呼覚ましやすいです |
よびさましやすいです |
yobi samashi yasui desu |
|
呼覚ましやすかったです |
よびさましやすかったです |
yobi samashi yasukatta desu |