小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホーム・パーティ

Informacje podstawowe

Czytanie

ホーム・パーティ

hoomu paati


Znaczenie

domówka

przyjęcie w domu

impreza w domu


Informacje dodatkowe

ang: home party


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ホームパーティー, hoomu paatii

alternatywa

ホーム・パーティー, hoomu paatii

alternatywa

ホームパーティ, hoomu paati

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホーム・パーティです

hoomu paati desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホーム・パーティでわありません

hoomu paati dewa arimasen

ホーム・パーティじゃありません

hoomu paati ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホーム・パーティでした

hoomu paati deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホーム・パーティでわありませんでした

hoomu paati dewa arimasen deshita

ホーム・パーティじゃありませんでした

hoomu paati ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホーム・パーティだ

hoomu paati da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホーム・パーティじゃない

hoomu paati ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホーム・パーティだった

hoomu paati datta

Przeczenie, czas przeszły

ホーム・パーティじゃなかった

hoomu paati ja nakatta


Forma te

ホーム・パーティで

hoomu paati de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホーム・パーティでございます

hoomu paati de gozaimasu

ホーム・パーティでござる

hoomu paati de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホーム・パーティがほしい

hoomu paati ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホーム・パーティをほしがっている

hoomu paati o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホーム・パーティをくれる

[dający] [wa/ga] hoomu paati o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホーム・パーティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoomu paati o ageru


Decydować się na

ホーム・パーティにする

hoomu paati ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホーム・パーティだって

hoomu paati datte

ホーム・パーティだったって

hoomu paati dattatte


Forma wyjaśniająca

ホーム・パーティなんです

hoomu paati nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホーム・パーティだったら、...

hoomu paati dattara, ...

ホーム・パーティじゃなかったら、...

hoomu paati ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホーム・パーティのとき、...

hoomu paati no toki, ...

ホーム・パーティだったとき、...

hoomu paati datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホーム・パーティになると, ...

hoomu paati ni naru to, ...


Lubić

ホーム・パーティがすき

hoomu paati ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホーム・パーティだといいですね

hoomu paati da to ii desu ne

ホーム・パーティじゃないといいですね

hoomu paati ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホーム・パーティだといいんですが

hoomu paati da to ii n desu ga

ホーム・パーティだといいんですけど

hoomu paati da to ii n desu kedo

ホーム・パーティじゃないといいんですが

hoomu paati ja nai to ii n desu ga

ホーム・パーティじゃないといいんですけど

hoomu paati ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホーム・パーティなのに, ...

hoomu paati na noni, ...

ホーム・パーティだったのに, ...

hoomu paati datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホーム・パーティでも

hoomu paati de mo

ホーム・パーティじゃなくても

hoomu paati ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホーム・パーティ

[nazwa] to iu hoomu paati


Nie lubić

ホーム・パーティがきらい

hoomu paati ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホーム・パーティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoomu paati o morau


Podobny do ..., jak ...

ホーム・パーティのような [inny rzeczownik]

hoomu paati no you na [inny rzeczownik]

ホーム・パーティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoomu paati no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホーム・パーティなのはずです

hoomu paati no hazu desu

ホーム・パーティのはずでした

hoomu paati no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホーム・パーティかもしれません

hoomu paati kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホーム・パーティでしょう

hoomu paati deshou


Pytania w zdaniach

ホーム・パーティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoomu paati ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホーム・パーティだそうです

hoomu paati da sou desu

ホーム・パーティだったそうです

hoomu paati datta sou desu


Stawać się

ホーム・パーティになる

hoomu paati ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホーム・パーティみたいです

hoomu paati mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホーム・パーティみたいな

hoomu paati mitai na

ホーム・パーティみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoomu paati mitai ni [przymiotnik, czasownik]