小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エックスエムエス

Informacje podstawowe

Czytanie

エックスエムエス

ekkusuemuesu


Znaczenie

XMS


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エックスエムエスです

ekkusuemuesu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エックスエムエスでわありません

ekkusuemuesu dewa arimasen

エックスエムエスじゃありません

ekkusuemuesu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エックスエムエスでした

ekkusuemuesu deshita

Przeczenie, czas przeszły

エックスエムエスでわありませんでした

ekkusuemuesu dewa arimasen deshita

エックスエムエスじゃありませんでした

ekkusuemuesu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エックスエムエスだ

ekkusuemuesu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エックスエムエスじゃない

ekkusuemuesu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エックスエムエスだった

ekkusuemuesu datta

Przeczenie, czas przeszły

エックスエムエスじゃなかった

ekkusuemuesu ja nakatta


Forma te

エックスエムエスで

ekkusuemuesu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エックスエムエスでございます

ekkusuemuesu de gozaimasu

エックスエムエスでござる

ekkusuemuesu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エックスエムエスがほしい

ekkusuemuesu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エックスエムエスをほしがっている

ekkusuemuesu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エックスエムエスをくれる

[dający] [wa/ga] ekkusuemuesu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエックスエムエスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ekkusuemuesu o ageru


Decydować się na

エックスエムエスにする

ekkusuemuesu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エックスエムエスだって

ekkusuemuesu datte

エックスエムエスだったって

ekkusuemuesu dattatte


Forma wyjaśniająca

エックスエムエスなんです

ekkusuemuesu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エックスエムエスだったら、...

ekkusuemuesu dattara, ...

エックスエムエスじゃなかったら、...

ekkusuemuesu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

エックスエムエスのとき、...

ekkusuemuesu no toki, ...

エックスエムエスだったとき、...

ekkusuemuesu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エックスエムエスになると, ...

ekkusuemuesu ni naru to, ...


Lubić

エックスエムエスがすき

ekkusuemuesu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エックスエムエスだといいですね

ekkusuemuesu da to ii desu ne

エックスエムエスじゃないといいですね

ekkusuemuesu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エックスエムエスだといいんですが

ekkusuemuesu da to ii n desu ga

エックスエムエスだといいんですけど

ekkusuemuesu da to ii n desu kedo

エックスエムエスじゃないといいんですが

ekkusuemuesu ja nai to ii n desu ga

エックスエムエスじゃないといいんですけど

ekkusuemuesu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エックスエムエスなのに, ...

ekkusuemuesu na noni, ...

エックスエムエスだったのに, ...

ekkusuemuesu datta noni, ...


Nawet, jeśli

エックスエムエスでも

ekkusuemuesu de mo

エックスエムエスじゃなくても

ekkusuemuesu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエックスエムエス

[nazwa] to iu ekkusuemuesu


Nie lubić

エックスエムエスがきらい

ekkusuemuesu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エックスエムエスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ekkusuemuesu o morau


Podobny do ..., jak ...

エックスエムエスのような [inny rzeczownik]

ekkusuemuesu no you na [inny rzeczownik]

エックスエムエスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ekkusuemuesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エックスエムエスなのはずです

ekkusuemuesu no hazu desu

エックスエムエスのはずでした

ekkusuemuesu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エックスエムエスかもしれません

ekkusuemuesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エックスエムエスでしょう

ekkusuemuesu deshou


Pytania w zdaniach

エックスエムエス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ekkusuemuesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

エックスエムエスだそうです

ekkusuemuesu da sou desu

エックスエムエスだったそうです

ekkusuemuesu datta sou desu


Stawać się

エックスエムエスになる

ekkusuemuesu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エックスエムエスみたいです

ekkusuemuesu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エックスエムエスみたいな

ekkusuemuesu mitai na

エックスエムエスみたいに [przymiotnik, czasownik]

ekkusuemuesu mitai ni [przymiotnik, czasownik]