小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピーディーエム

Informacje podstawowe

Czytanie

ピーディーエム

piidiiemu


Znaczenie

zarządzanie danymi produktu

PDM (ang: Product Data Management)


Informacje dodatkowe

powszechnie stosowany termin w odniesieniu do danych technicznych i zarządzania procesem


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピーディーエムです

piidiiemu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピーディーエムでわありません

piidiiemu dewa arimasen

ピーディーエムじゃありません

piidiiemu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピーディーエムでした

piidiiemu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピーディーエムでわありませんでした

piidiiemu dewa arimasen deshita

ピーディーエムじゃありませんでした

piidiiemu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピーディーエムだ

piidiiemu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピーディーエムじゃない

piidiiemu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピーディーエムだった

piidiiemu datta

Przeczenie, czas przeszły

ピーディーエムじゃなかった

piidiiemu ja nakatta


Forma te

ピーディーエムで

piidiiemu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピーディーエムでございます

piidiiemu de gozaimasu

ピーディーエムでござる

piidiiemu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピーディーエムがほしい

piidiiemu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピーディーエムをほしがっている

piidiiemu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピーディーエムをくれる

[dający] [wa/ga] piidiiemu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピーディーエムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni piidiiemu o ageru


Decydować się na

ピーディーエムにする

piidiiemu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピーディーエムだって

piidiiemu datte

ピーディーエムだったって

piidiiemu dattatte


Forma wyjaśniająca

ピーディーエムなんです

piidiiemu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピーディーエムだったら、...

piidiiemu dattara, ...

ピーディーエムじゃなかったら、...

piidiiemu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ピーディーエムのとき、...

piidiiemu no toki, ...

ピーディーエムだったとき、...

piidiiemu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピーディーエムになると, ...

piidiiemu ni naru to, ...


Lubić

ピーディーエムがすき

piidiiemu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピーディーエムだといいですね

piidiiemu da to ii desu ne

ピーディーエムじゃないといいですね

piidiiemu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピーディーエムだといいんですが

piidiiemu da to ii n desu ga

ピーディーエムだといいんですけど

piidiiemu da to ii n desu kedo

ピーディーエムじゃないといいんですが

piidiiemu ja nai to ii n desu ga

ピーディーエムじゃないといいんですけど

piidiiemu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピーディーエムなのに, ...

piidiiemu na noni, ...

ピーディーエムだったのに, ...

piidiiemu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピーディーエムでも

piidiiemu de mo

ピーディーエムじゃなくても

piidiiemu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピーディーエム

[nazwa] to iu piidiiemu


Nie lubić

ピーディーエムがきらい

piidiiemu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピーディーエムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] piidiiemu o morau


Podobny do ..., jak ...

ピーディーエムのような [inny rzeczownik]

piidiiemu no you na [inny rzeczownik]

ピーディーエムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

piidiiemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピーディーエムなのはずです

piidiiemu no hazu desu

ピーディーエムのはずでした

piidiiemu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピーディーエムかもしれません

piidiiemu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピーディーエムでしょう

piidiiemu deshou


Pytania w zdaniach

ピーディーエム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

piidiiemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ピーディーエムだそうです

piidiiemu da sou desu

ピーディーエムだったそうです

piidiiemu datta sou desu


Stawać się

ピーディーエムになる

piidiiemu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピーディーエムみたいです

piidiiemu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピーディーエムみたいな

piidiiemu mitai na

ピーディーエムみたいに [przymiotnik, czasownik]

piidiiemu mitai ni [przymiotnik, czasownik]