小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二枚看板 | にまいかんばん

Informacje podstawowe

Kanji

まい かん ばん

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

kartka, arkusz papieru, klasyfikator na płaskie przedmioty lub arkusze papieru

Pokaż szczegóły znaku

patrzenie, oglądanie, doglądanie, czuwanie, opiekowanie się

Pokaż szczegóły znaku

deska, płyta, tablica, scena

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にまいかんばん

nimai kanban


Znaczenie

dwóch głównych aktorów (w spektaklu)

dwie gwiazdy w przedstawieniu

dwie charakterystyczne cechy

dwie główne pozycje (atrakcje)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二枚看板です

にまいかんばんです

nimai kanban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二枚看板でわありません

にまいかんばんでわありません

nimai kanban dewa arimasen

二枚看板じゃありません

にまいかんばんじゃありません

nimai kanban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二枚看板でした

にまいかんばんでした

nimai kanban deshita

Przeczenie, czas przeszły

二枚看板でわありませんでした

にまいかんばんでわありませんでした

nimai kanban dewa arimasen deshita

二枚看板じゃありませんでした

にまいかんばんじゃありませんでした

nimai kanban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二枚看板だ

にまいかんばんだ

nimai kanban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二枚看板じゃない

にまいかんばんじゃない

nimai kanban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二枚看板だった

にまいかんばんだった

nimai kanban datta

Przeczenie, czas przeszły

二枚看板じゃなかった

にまいかんばんじゃなかった

nimai kanban ja nakatta


Forma te

二枚看板で

にまいかんばんで

nimai kanban de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二枚看板でございます

にまいかんばんでございます

nimai kanban de gozaimasu

二枚看板でござる

にまいかんばんでござる

nimai kanban de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二枚看板がほしい

にまいかんばんがほしい

nimai kanban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二枚看板をほしがっている

にまいかんばんをほしがっている

nimai kanban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二枚看板をくれる

[dający] [は/が] にまいかんばんをくれる

[dający] [wa/ga] nimai kanban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二枚看板をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににまいかんばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nimai kanban o ageru


Decydować się na

二枚看板にする

にまいかんばんにする

nimai kanban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二枚看板だって

にまいかんばんだって

nimai kanban datte

二枚看板だったって

にまいかんばんだったって

nimai kanban dattatte


Forma wyjaśniająca

二枚看板なんです

にまいかんばんなんです

nimai kanban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二枚看板だったら、...

にまいかんばんだったら、...

nimai kanban dattara, ...

二枚看板じゃなかったら、...

にまいかんばんじゃなかったら、...

nimai kanban ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二枚看板の時、...

にまいかんばんのとき、...

nimai kanban no toki, ...

二枚看板だった時、...

にまいかんばんだったとき、...

nimai kanban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二枚看板になると, ...

にまいかんばんになると, ...

nimai kanban ni naru to, ...


Lubić

二枚看板が好き

にまいかんばんがすき

nimai kanban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二枚看板だといいですね

にまいかんばんだといいですね

nimai kanban da to ii desu ne

二枚看板じゃないといいですね

にまいかんばんじゃないといいですね

nimai kanban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二枚看板だといいんですが

にまいかんばんだといいんですが

nimai kanban da to ii n desu ga

二枚看板だといいんですけど

にまいかんばんだといいんですけど

nimai kanban da to ii n desu kedo

二枚看板じゃないといいんですが

にまいかんばんじゃないといいんですが

nimai kanban ja nai to ii n desu ga

二枚看板じゃないといいんですけど

にまいかんばんじゃないといいんですけど

nimai kanban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二枚看板なのに, ...

にまいかんばんなのに, ...

nimai kanban na noni, ...

二枚看板だったのに, ...

にまいかんばんだったのに, ...

nimai kanban datta noni, ...


Nawet, jeśli

二枚看板でも

にまいかんばんでも

nimai kanban de mo

二枚看板じゃなくても

にまいかんばんじゃなくても

nimai kanban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二枚看板

[nazwa] というにまいかんばん

[nazwa] to iu nimai kanban


Nie lubić

二枚看板がきらい

にまいかんばんがきらい

nimai kanban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二枚看板を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にまいかんばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nimai kanban o morau


Podobny do ..., jak ...

二枚看板のような [inny rzeczownik]

にまいかんばんのような [inny rzeczownik]

nimai kanban no you na [inny rzeczownik]

二枚看板のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にまいかんばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nimai kanban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二枚看板のはずです

にまいかんばんなのはずです

nimai kanban no hazu desu

二枚看板のはずでした

にまいかんばんのはずでした

nimai kanban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二枚看板かもしれません

にまいかんばんかもしれません

nimai kanban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二枚看板でしょう

にまいかんばんでしょう

nimai kanban deshou


Pytania w zdaniach

二枚看板 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にまいかんばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nimai kanban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二枚看板だそうです

にまいかんばんだそうです

nimai kanban da sou desu

二枚看板だったそうです

にまいかんばんだったそうです

nimai kanban datta sou desu


Stawać się

二枚看板になる

にまいかんばんになる

nimai kanban ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二枚看板みたいです

にまいかんばんみたいです

nimai kanban mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二枚看板みたいな

にまいかんばんみたいな

nimai kanban mitai na

二枚看板みたいに [przymiotnik, czasownik]

にまいかんばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nimai kanban mitai ni [przymiotnik, czasownik]