小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二進一退 | にしんいったい

Informacje podstawowe

Kanji

にしんいったい
二進一退

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie

Pokaż szczegóły znaku

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku
退

wycofanie, wycofanie się, opuszczanie, odchodzenie, rezygnowanie, zrezygnowanie, wyganianie, wypędzanie, wyrzucanie, odrzucanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にしんいったい

nishin' ittai


Znaczenie

dwa kroki do przodu, jeden krok w tył


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二進一退です

にしんいったいです

nishin' ittai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二進一退でわありません

にしんいったいでわありません

nishin' ittai dewa arimasen

二進一退じゃありません

にしんいったいじゃありません

nishin' ittai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二進一退でした

にしんいったいでした

nishin' ittai deshita

Przeczenie, czas przeszły

二進一退でわありませんでした

にしんいったいでわありませんでした

nishin' ittai dewa arimasen deshita

二進一退じゃありませんでした

にしんいったいじゃありませんでした

nishin' ittai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二進一退だ

にしんいったいだ

nishin' ittai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二進一退じゃない

にしんいったいじゃない

nishin' ittai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二進一退だった

にしんいったいだった

nishin' ittai datta

Przeczenie, czas przeszły

二進一退じゃなかった

にしんいったいじゃなかった

nishin' ittai ja nakatta


Forma te

二進一退で

にしんいったいで

nishin' ittai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二進一退でございます

にしんいったいでございます

nishin' ittai de gozaimasu

二進一退でござる

にしんいったいでござる

nishin' ittai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二進一退がほしい

にしんいったいがほしい

nishin' ittai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二進一退をほしがっている

にしんいったいをほしがっている

nishin' ittai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二進一退をくれる

[dający] [は/が] にしんいったいをくれる

[dający] [wa/ga] nishin' ittai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二進一退をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににしんいったいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nishin' ittai o ageru


Decydować się na

二進一退にする

にしんいったいにする

nishin' ittai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二進一退だって

にしんいったいだって

nishin' ittai datte

二進一退だったって

にしんいったいだったって

nishin' ittai dattatte


Forma wyjaśniająca

二進一退なんです

にしんいったいなんです

nishin' ittai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二進一退だったら、...

にしんいったいだったら、...

nishin' ittai dattara, ...

二進一退じゃなかったら、...

にしんいったいじゃなかったら、...

nishin' ittai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二進一退の時、...

にしんいったいのとき、...

nishin' ittai no toki, ...

二進一退だった時、...

にしんいったいだったとき、...

nishin' ittai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二進一退になると, ...

にしんいったいになると, ...

nishin' ittai ni naru to, ...


Lubić

二進一退が好き

にしんいったいがすき

nishin' ittai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二進一退だといいですね

にしんいったいだといいですね

nishin' ittai da to ii desu ne

二進一退じゃないといいですね

にしんいったいじゃないといいですね

nishin' ittai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二進一退だといいんですが

にしんいったいだといいんですが

nishin' ittai da to ii n desu ga

二進一退だといいんですけど

にしんいったいだといいんですけど

nishin' ittai da to ii n desu kedo

二進一退じゃないといいんですが

にしんいったいじゃないといいんですが

nishin' ittai ja nai to ii n desu ga

二進一退じゃないといいんですけど

にしんいったいじゃないといいんですけど

nishin' ittai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二進一退なのに, ...

にしんいったいなのに, ...

nishin' ittai na noni, ...

二進一退だったのに, ...

にしんいったいだったのに, ...

nishin' ittai datta noni, ...


Nawet, jeśli

二進一退でも

にしんいったいでも

nishin' ittai de mo

二進一退じゃなくても

にしんいったいじゃなくても

nishin' ittai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二進一退

[nazwa] というにしんいったい

[nazwa] to iu nishin' ittai


Nie lubić

二進一退がきらい

にしんいったいがきらい

nishin' ittai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二進一退を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしんいったいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nishin' ittai o morau


Podczas

二進一退の間に, ...

にしんいったいのあいだに, ...

nishin' ittai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

二進一退の間, ...

にしんいったいのあいだ, ...

nishin' ittai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

二進一退のような [inny rzeczownik]

にしんいったいのような [inny rzeczownik]

nishin' ittai no you na [inny rzeczownik]

二進一退のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にしんいったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nishin' ittai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二進一退のはずです

にしんいったいなのはずです

nishin' ittai no hazu desu

二進一退のはずでした

にしんいったいのはずでした

nishin' ittai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二進一退かもしれません

にしんいったいかもしれません

nishin' ittai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二進一退でしょう

にしんいったいでしょう

nishin' ittai deshou


Pytania w zdaniach

二進一退 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にしんいったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nishin' ittai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二進一退だそうです

にしんいったいだそうです

nishin' ittai da sou desu

二進一退だったそうです

にしんいったいだったそうです

nishin' ittai datta sou desu


Stawać się

二進一退になる

にしんいったいになる

nishin' ittai ni naru


Tworzenie czynności

二進一退する

にしんいったいする

nishin' ittai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二進一退みたいです

にしんいったいみたいです

nishin' ittai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二進一退みたいな

にしんいったいみたいな

nishin' ittai mitai na

二進一退みたいに [przymiotnik, czasownik]

にしんいったいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nishin' ittai mitai ni [przymiotnik, czasownik]