小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 反義語 | はんぎご

Informacje podstawowe

Kanji

はん

Znaczenie znaków kanji

anty-, przeciwieństwo

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんぎご

hangigo


Znaczenie

antonim

przeciwieństwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

反意語, はんいご, han'igo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反義語です

はんぎごです

hangigo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反義語でわありません

はんぎごでわありません

hangigo dewa arimasen

反義語じゃありません

はんぎごじゃありません

hangigo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反義語でした

はんぎごでした

hangigo deshita

Przeczenie, czas przeszły

反義語でわありませんでした

はんぎごでわありませんでした

hangigo dewa arimasen deshita

反義語じゃありませんでした

はんぎごじゃありませんでした

hangigo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反義語だ

はんぎごだ

hangigo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

反義語じゃない

はんぎごじゃない

hangigo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

反義語だった

はんぎごだった

hangigo datta

Przeczenie, czas przeszły

反義語じゃなかった

はんぎごじゃなかった

hangigo ja nakatta


Forma te

反義語で

はんぎごで

hangigo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

反義語でございます

はんぎごでございます

hangigo de gozaimasu

反義語でござる

はんぎごでござる

hangigo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

反義語がほしい

はんぎごがほしい

hangigo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

反義語をほしがっている

はんぎごをほしがっている

hangigo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 反義語をくれる

[dający] [は/が] はんぎごをくれる

[dający] [wa/ga] hangigo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反義語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんぎごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hangigo o ageru


Decydować się na

反義語にする

はんぎごにする

hangigo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反義語だって

はんぎごだって

hangigo datte

反義語だったって

はんぎごだったって

hangigo dattatte


Forma wyjaśniająca

反義語なんです

はんぎごなんです

hangigo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反義語だったら、...

はんぎごだったら、...

hangigo dattara, ...

反義語じゃなかったら、...

はんぎごじゃなかったら、...

hangigo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

反義語の時、...

はんぎごのとき、...

hangigo no toki, ...

反義語だった時、...

はんぎごだったとき、...

hangigo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反義語になると, ...

はんぎごになると, ...

hangigo ni naru to, ...


Lubić

反義語が好き

はんぎごがすき

hangigo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反義語だといいですね

はんぎごだといいですね

hangigo da to ii desu ne

反義語じゃないといいですね

はんぎごじゃないといいですね

hangigo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反義語だといいんですが

はんぎごだといいんですが

hangigo da to ii n desu ga

反義語だといいんですけど

はんぎごだといいんですけど

hangigo da to ii n desu kedo

反義語じゃないといいんですが

はんぎごじゃないといいんですが

hangigo ja nai to ii n desu ga

反義語じゃないといいんですけど

はんぎごじゃないといいんですけど

hangigo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

反義語なのに, ...

はんぎごなのに, ...

hangigo na noni, ...

反義語だったのに, ...

はんぎごだったのに, ...

hangigo datta noni, ...


Nawet, jeśli

反義語でも

はんぎごでも

hangigo de mo

反義語じゃなくても

はんぎごじゃなくても

hangigo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という反義語

[nazwa] というはんぎご

[nazwa] to iu hangigo


Nie lubić

反義語がきらい

はんぎごがきらい

hangigo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反義語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんぎごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hangigo o morau


Podobny do ..., jak ...

反義語のような [inny rzeczownik]

はんぎごのような [inny rzeczownik]

hangigo no you na [inny rzeczownik]

反義語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんぎごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hangigo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

反義語のはずです

はんぎごなのはずです

hangigo no hazu desu

反義語のはずでした

はんぎごのはずでした

hangigo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

反義語かもしれません

はんぎごかもしれません

hangigo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反義語でしょう

はんぎごでしょう

hangigo deshou


Pytania w zdaniach

反義語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんぎご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hangigo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

反義語だそうです

はんぎごだそうです

hangigo da sou desu

反義語だったそうです

はんぎごだったそうです

hangigo datta sou desu


Stawać się

反義語になる

はんぎごになる

hangigo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反義語みたいです

はんぎごみたいです

hangigo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反義語みたいな

はんぎごみたいな

hangigo mitai na

反義語みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんぎごみたいに [przymiotnik, czasownik]

hangigo mitai ni [przymiotnik, czasownik]