小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 馬陸 | やすで

Informacje podstawowe

Kanji

やすで
馬陸

Znaczenie znaków kanji

koń

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やすで

yasude


Znaczenie

krocionóg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

ヤスデ, yasude

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬陸です

やすでです

yasude desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬陸でわありません

やすででわありません

yasude dewa arimasen

馬陸じゃありません

やすでじゃありません

yasude ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

馬陸でした

やすででした

yasude deshita

Przeczenie, czas przeszły

馬陸でわありませんでした

やすででわありませんでした

yasude dewa arimasen deshita

馬陸じゃありませんでした

やすでじゃありませんでした

yasude ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬陸だ

やすでだ

yasude da

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬陸じゃない

やすでじゃない

yasude ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

馬陸だった

やすでだった

yasude datta

Przeczenie, czas przeszły

馬陸じゃなかった

やすでじゃなかった

yasude ja nakatta


Forma te

馬陸で

やすでで

yasude de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

馬陸でございます

やすででございます

yasude de gozaimasu

馬陸でござる

やすででござる

yasude de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

馬陸がほしい

やすでがほしい

yasude ga hoshii


Chcieć (III osoba)

馬陸をほしがっている

やすでをほしがっている

yasude o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 馬陸をくれる

[dający] [は/が] やすでをくれる

[dający] [wa/ga] yasude o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に馬陸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやすでをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasude o ageru


Decydować się na

馬陸にする

やすでにする

yasude ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

馬陸だって

やすでだって

yasude datte

馬陸だったって

やすでだったって

yasude dattatte


Forma wyjaśniająca

馬陸なんです

やすでなんです

yasude nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

馬陸だったら、...

やすでだったら、...

yasude dattara, ...

馬陸じゃなかったら、...

やすでじゃなかったら、...

yasude ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

馬陸の時、...

やすでのとき、...

yasude no toki, ...

馬陸だった時、...

やすでだったとき、...

yasude datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

馬陸になると, ...

やすでになると, ...

yasude ni naru to, ...


Lubić

馬陸が好き

やすでがすき

yasude ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

馬陸だといいですね

やすでだといいですね

yasude da to ii desu ne

馬陸じゃないといいですね

やすでじゃないといいですね

yasude ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

馬陸だといいんですが

やすでだといいんですが

yasude da to ii n desu ga

馬陸だといいんですけど

やすでだといいんですけど

yasude da to ii n desu kedo

馬陸じゃないといいんですが

やすでじゃないといいんですが

yasude ja nai to ii n desu ga

馬陸じゃないといいんですけど

やすでじゃないといいんですけど

yasude ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

馬陸なのに, ...

やすでなのに, ...

yasude na noni, ...

馬陸だったのに, ...

やすでだったのに, ...

yasude datta noni, ...


Nawet, jeśli

馬陸でも

やすででも

yasude de mo

馬陸じゃなくても

やすでじゃなくても

yasude ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という馬陸

[nazwa] というやすで

[nazwa] to iu yasude


Nie lubić

馬陸がきらい

やすでがきらい

yasude ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馬陸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすでをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasude o morau


Podobny do ..., jak ...

馬陸のような [inny rzeczownik]

やすでのような [inny rzeczownik]

yasude no you na [inny rzeczownik]

馬陸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やすでのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yasude no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

馬陸のはずです

やすでなのはずです

yasude no hazu desu

馬陸のはずでした

やすでのはずでした

yasude no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

馬陸かもしれません

やすでかもしれません

yasude kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

馬陸でしょう

やすででしょう

yasude deshou


Pytania w zdaniach

馬陸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やすで か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yasude ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

馬陸だそうです

やすでだそうです

yasude da sou desu

馬陸だったそうです

やすでだったそうです

yasude datta sou desu


Stawać się

馬陸になる

やすでになる

yasude ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

馬陸みたいです

やすでみたいです

yasude mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

馬陸みたいな

やすでみたいな

yasude mitai na

馬陸みたいに [przymiotnik, czasownik]

やすでみたいに [przymiotnik, czasownik]

yasude mitai ni [przymiotnik, czasownik]