Szczegóły słowa にわか作り | にわかづくり
Informacje podstawowe
Kanji
に | わ | か | づく | り | ||
に | わ | か | 作 | り |
|
Znaczenie znaków kanji
作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にわかづくり |
niwaka dukuri |
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
chwilowy |
prowizoryczny |
improwizowany |
pospiesznie przygotowany |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にわか作りです |
にわかづくりです |
niwaka dukuri desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にわか作りではありません |
にわかづくりではありません |
niwaka dukuri dewa arimasen |
|
にわか作りじゃありません |
にわかづくりじゃありません |
niwaka dukuri ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
にわか作りでした |
にわかづくりでした |
niwaka dukuri deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
にわか作りではありませんでした |
にわかづくりではありませんでした |
niwaka dukuri dewa arimasen deshita |
|
にわか作りじゃありませんでした |
にわかづくりじゃありませんでした |
niwaka dukuri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にわか作りだ |
にわかづくりだ |
niwaka dukuri da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にわか作りじゃない |
にわかづくりじゃない |
niwaka dukuri ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
にわか作りだった |
にわかづくりだった |
niwaka dukuri datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
にわか作りじゃなかった |
にわかづくりじゃなかった |
niwaka dukuri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
にわか作りで |
にわかづくりで |
niwaka dukuri de |
|
Przeczenie
にわか作りじゃなくて |
にわかづくりじゃなくて |
niwaka dukuri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
にわか作りでございます |
にわかづくりでございます |
niwaka dukuri de gozaimasu |
|
にわか作りでござる |
にわかづくりでござる |
niwaka dukuri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
にわか作りがほしい |
にわかづくりがほしい |
niwaka dukuri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
にわか作りをほしがっている |
にわかづくりをほしがっている |
niwaka dukuri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] にわか作りをくれる |
[dający] [は/が] にわかづくりをくれる |
[dający] [wa/ga] niwaka dukuri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] ににわか作りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににわかづくりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niwaka dukuri o ageru |
Decydować się na
にわか作りにする |
にわかづくりにする |
niwaka dukuri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
にわか作りだって |
にわかづくりだって |
niwaka dukuri datte |
|
にわか作りだったって |
にわかづくりだったって |
niwaka dukuri dattatte |
Forma wyjaśniająca
にわか作りなんです |
にわかづくりなんです |
niwaka dukuri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
にわか作りだったら、... |
にわかづくりだったら、... |
niwaka dukuri dattara, ... |
twierdzenie |
|
にわか作りじゃなかったら、... |
にわかづくりじゃなかったら、... |
niwaka dukuri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
にわか作りの時、... |
にわかづくりのとき、... |
niwaka dukuri no toki, ... |
|
にわか作りだった時、... |
にわかづくりだったとき、... |
niwaka dukuri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
にわか作りになると, ... |
にわかづくりになると, ... |
niwaka dukuri ni naru to, ... |
Lubić
にわか作りが好き |
にわかづくりがすき |
niwaka dukuri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
にわか作りだといいですね |
にわかづくりだといいですね |
niwaka dukuri da to ii desu ne |
|
にわか作りじゃないといいですね |
にわかづくりじゃないといいですね |
niwaka dukuri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
にわか作りだといいんですが |
にわかづくりだといいんですが |
niwaka dukuri da to ii n desu ga |
|
にわか作りだといいんですけど |
にわかづくりだといいんですけど |
niwaka dukuri da to ii n desu kedo |
|
にわか作りじゃないといいんですが |
にわかづくりじゃないといいんですが |
niwaka dukuri ja nai to ii n desu ga |
|
にわか作りじゃないといいんですけど |
にわかづくりじゃないといいんですけど |
niwaka dukuri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
にわか作りなのに, ... |
にわかづくりなのに, ... |
niwaka dukuri na noni, ... |
|
にわか作りだったのに, ... |
にわかづくりだったのに, ... |
niwaka dukuri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
にわか作りでも |
にわかづくりでも |
niwaka dukuri de mo |
Nawet, jeśli nie
にわか作りじゃなくても |
にわかづくりじゃなくても |
niwaka dukuri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というにわか作り |
[nazwa] というにわかづくり |
[nazwa] to iu niwaka dukuri |
Nie lubić
にわか作りがきらい |
にわかづくりがきらい |
niwaka dukuri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にわか作りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にわかづくりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niwaka dukuri o morau |
Podobny do ..., jak ...
にわか作りのような [inny rzeczownik] |
にわかづくりのような [inny rzeczownik] |
niwaka dukuri no you na [inny rzeczownik] |
|
にわか作りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にわかづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niwaka dukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
にわか作りのはずです |
にわかづくりなのはずです |
niwaka dukuri no hazu desu |
|
にわか作りのはずでした |
にわかづくりのはずでした |
niwaka dukuri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
にわか作りかもしれません |
にわかづくりかもしれません |
niwaka dukuri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
にわか作りでしょう |
にわかづくりでしょう |
niwaka dukuri deshou |
Pytania w zdaniach
にわか作り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にわかづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niwaka dukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
にわか作りであれ |
にわかづくりであれ |
niwaka dukuri de are |
Stawać się
にわか作りになる |
にわかづくりになる |
niwaka dukuri ni naru |
Słyszałem, że ...
にわか作りだそうです |
にわかづくりだそうです |
niwaka dukuri da sou desu |
|
にわか作りだったそうです |
にわかづくりだったそうです |
niwaka dukuri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
にわか作りみたいです |
にわかづくりみたいです |
niwaka dukuri mitai desu |
|
にわか作りみたいな |
にわかづくりみたいな |
niwaka dukuri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
にわか作りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
にわかづくりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niwaka dukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
にわか作りであるな |
にわかづくりであるな |
niwaka dukuri de aru na |