小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 総費用 | そうひよう

Informacje podstawowe

Kanji

そう よう

Znaczenie znaków kanji

ogólny, cały, całość, wszystko, pełny, całkowity

Pokaż szczegóły znaku

wydatek, koszt, konsumowanie, marnotrawstwo, strata

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうひよう

souhiyou


Znaczenie

koszt całkowity


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総費用です

そうひようです

souhiyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

総費用でわありません

そうひようでわありません

souhiyou dewa arimasen

総費用じゃありません

そうひようじゃありません

souhiyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

総費用でした

そうひようでした

souhiyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

総費用でわありませんでした

そうひようでわありませんでした

souhiyou dewa arimasen deshita

総費用じゃありませんでした

そうひようじゃありませんでした

souhiyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

総費用だ

そうひようだ

souhiyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

総費用じゃない

そうひようじゃない

souhiyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

総費用だった

そうひようだった

souhiyou datta

Przeczenie, czas przeszły

総費用じゃなかった

そうひようじゃなかった

souhiyou ja nakatta


Forma te

総費用で

そうひようで

souhiyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

総費用でございます

そうひようでございます

souhiyou de gozaimasu

総費用でござる

そうひようでござる

souhiyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

総費用がほしい

そうひようがほしい

souhiyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

総費用をほしがっている

そうひようをほしがっている

souhiyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 総費用をくれる

[dający] [は/が] そうひようをくれる

[dający] [wa/ga] souhiyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に総費用をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうひようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni souhiyou o ageru


Decydować się na

総費用にする

そうひようにする

souhiyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

総費用だって

そうひようだって

souhiyou datte

総費用だったって

そうひようだったって

souhiyou dattatte


Forma wyjaśniająca

総費用なんです

そうひようなんです

souhiyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

総費用だったら、...

そうひようだったら、...

souhiyou dattara, ...

総費用じゃなかったら、...

そうひようじゃなかったら、...

souhiyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

総費用の時、...

そうひようのとき、...

souhiyou no toki, ...

総費用だった時、...

そうひようだったとき、...

souhiyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

総費用になると, ...

そうひようになると, ...

souhiyou ni naru to, ...


Lubić

総費用が好き

そうひようがすき

souhiyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

総費用だといいですね

そうひようだといいですね

souhiyou da to ii desu ne

総費用じゃないといいですね

そうひようじゃないといいですね

souhiyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

総費用だといいんですが

そうひようだといいんですが

souhiyou da to ii n desu ga

総費用だといいんですけど

そうひようだといいんですけど

souhiyou da to ii n desu kedo

総費用じゃないといいんですが

そうひようじゃないといいんですが

souhiyou ja nai to ii n desu ga

総費用じゃないといいんですけど

そうひようじゃないといいんですけど

souhiyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

総費用なのに, ...

そうひようなのに, ...

souhiyou na noni, ...

総費用だったのに, ...

そうひようだったのに, ...

souhiyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

総費用でも

そうひようでも

souhiyou de mo

総費用じゃなくても

そうひようじゃなくても

souhiyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という総費用

[nazwa] というそうひよう

[nazwa] to iu souhiyou


Nie lubić

総費用がきらい

そうひようがきらい

souhiyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 総費用を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうひようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] souhiyou o morau


Podobny do ..., jak ...

総費用のような [inny rzeczownik]

そうひようのような [inny rzeczownik]

souhiyou no you na [inny rzeczownik]

総費用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうひようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

souhiyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

総費用のはずです

そうひようなのはずです

souhiyou no hazu desu

総費用のはずでした

そうひようのはずでした

souhiyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

総費用かもしれません

そうひようかもしれません

souhiyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

総費用でしょう

そうひようでしょう

souhiyou deshou


Pytania w zdaniach

総費用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうひよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

souhiyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

総費用だそうです

そうひようだそうです

souhiyou da sou desu

総費用だったそうです

そうひようだったそうです

souhiyou datta sou desu


Stawać się

総費用になる

そうひようになる

souhiyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

総費用みたいです

そうひようみたいです

souhiyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

総費用みたいな

そうひようみたいな

souhiyou mitai na

総費用みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうひようみたいに [przymiotnik, czasownik]

souhiyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]