小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鼠径リンパ肉芽腫 | そけいリンパにくげしゅ

Informacje podstawowe

Kanji

そけいリンパにくげしゅ
鼠径リンパ肉芽腫

Znaczenie znaków kanji

szczur, mysz, ciemnoszary

Pokaż szczegóły znaku

średnica, ścieżka, droga, metoda

Pokaż szczegóły znaku

mięso

Pokaż szczegóły znaku

pąk, pączek, kiełek, młody pęd, łodyga, zalążek, zarodek

Pokaż szczegóły znaku

guz, nowotwór, nabrzmienie, opuchlizna, obrzęk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そけいリンパにくげしゅ

sokei rinpa nikugeshu


Znaczenie

???

ziarnica weneryczna pachwin


Informacje dodatkowe

choroba


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鼠径リンパ肉芽腫, そけいリンパにくがしゅ, sokei rinpa nikugashu

alternatywa

鼠蹊リンパ肉芽腫, そけいリンパにくがしゅ, sokei rinpa nikugashu

alternatywa

鼠蹊リンパ肉芽腫, そけいリンパにくげしゅ, sokei rinpa nikugeshu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼠径リンパ肉芽腫です

そけいリンパにくげしゅです

sokei rinpa nikugeshu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼠径リンパ肉芽腫でわありません

そけいリンパにくげしゅでわありません

sokei rinpa nikugeshu dewa arimasen

鼠径リンパ肉芽腫じゃありません

そけいリンパにくげしゅじゃありません

sokei rinpa nikugeshu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼠径リンパ肉芽腫でした

そけいリンパにくげしゅでした

sokei rinpa nikugeshu deshita

Przeczenie, czas przeszły

鼠径リンパ肉芽腫でわありませんでした

そけいリンパにくげしゅでわありませんでした

sokei rinpa nikugeshu dewa arimasen deshita

鼠径リンパ肉芽腫じゃありませんでした

そけいリンパにくげしゅじゃありませんでした

sokei rinpa nikugeshu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼠径リンパ肉芽腫だ

そけいリンパにくげしゅだ

sokei rinpa nikugeshu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼠径リンパ肉芽腫じゃない

そけいリンパにくげしゅじゃない

sokei rinpa nikugeshu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鼠径リンパ肉芽腫だった

そけいリンパにくげしゅだった

sokei rinpa nikugeshu datta

Przeczenie, czas przeszły

鼠径リンパ肉芽腫じゃなかった

そけいリンパにくげしゅじゃなかった

sokei rinpa nikugeshu ja nakatta


Forma te

鼠径リンパ肉芽腫で

そけいリンパにくげしゅで

sokei rinpa nikugeshu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鼠径リンパ肉芽腫でございます

そけいリンパにくげしゅでございます

sokei rinpa nikugeshu de gozaimasu

鼠径リンパ肉芽腫でござる

そけいリンパにくげしゅでござる

sokei rinpa nikugeshu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鼠径リンパ肉芽腫がほしい

そけいリンパにくげしゅがほしい

sokei rinpa nikugeshu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鼠径リンパ肉芽腫をほしがっている

そけいリンパにくげしゅをほしがっている

sokei rinpa nikugeshu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鼠径リンパ肉芽腫をくれる

[dający] [は/が] そけいリンパにくげしゅをくれる

[dający] [wa/ga] sokei rinpa nikugeshu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鼠径リンパ肉芽腫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそけいリンパにくげしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sokei rinpa nikugeshu o ageru


Decydować się na

鼠径リンパ肉芽腫にする

そけいリンパにくげしゅにする

sokei rinpa nikugeshu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鼠径リンパ肉芽腫だって

そけいリンパにくげしゅだって

sokei rinpa nikugeshu datte

鼠径リンパ肉芽腫だったって

そけいリンパにくげしゅだったって

sokei rinpa nikugeshu dattatte


Forma wyjaśniająca

鼠径リンパ肉芽腫なんです

そけいリンパにくげしゅなんです

sokei rinpa nikugeshu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鼠径リンパ肉芽腫だったら、...

そけいリンパにくげしゅだったら、...

sokei rinpa nikugeshu dattara, ...

鼠径リンパ肉芽腫じゃなかったら、...

そけいリンパにくげしゅじゃなかったら、...

sokei rinpa nikugeshu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鼠径リンパ肉芽腫の時、...

そけいリンパにくげしゅのとき、...

sokei rinpa nikugeshu no toki, ...

鼠径リンパ肉芽腫だった時、...

そけいリンパにくげしゅだったとき、...

sokei rinpa nikugeshu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鼠径リンパ肉芽腫になると, ...

そけいリンパにくげしゅになると, ...

sokei rinpa nikugeshu ni naru to, ...


Lubić

鼠径リンパ肉芽腫が好き

そけいリンパにくげしゅがすき

sokei rinpa nikugeshu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鼠径リンパ肉芽腫だといいですね

そけいリンパにくげしゅだといいですね

sokei rinpa nikugeshu da to ii desu ne

鼠径リンパ肉芽腫じゃないといいですね

そけいリンパにくげしゅじゃないといいですね

sokei rinpa nikugeshu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鼠径リンパ肉芽腫だといいんですが

そけいリンパにくげしゅだといいんですが

sokei rinpa nikugeshu da to ii n desu ga

鼠径リンパ肉芽腫だといいんですけど

そけいリンパにくげしゅだといいんですけど

sokei rinpa nikugeshu da to ii n desu kedo

鼠径リンパ肉芽腫じゃないといいんですが

そけいリンパにくげしゅじゃないといいんですが

sokei rinpa nikugeshu ja nai to ii n desu ga

鼠径リンパ肉芽腫じゃないといいんですけど

そけいリンパにくげしゅじゃないといいんですけど

sokei rinpa nikugeshu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鼠径リンパ肉芽腫なのに, ...

そけいリンパにくげしゅなのに, ...

sokei rinpa nikugeshu na noni, ...

鼠径リンパ肉芽腫だったのに, ...

そけいリンパにくげしゅだったのに, ...

sokei rinpa nikugeshu datta noni, ...


Nawet, jeśli

鼠径リンパ肉芽腫でも

そけいリンパにくげしゅでも

sokei rinpa nikugeshu de mo

鼠径リンパ肉芽腫じゃなくても

そけいリンパにくげしゅじゃなくても

sokei rinpa nikugeshu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鼠径リンパ肉芽腫

[nazwa] というそけいリンパにくげしゅ

[nazwa] to iu sokei rinpa nikugeshu


Nie lubić

鼠径リンパ肉芽腫がきらい

そけいリンパにくげしゅがきらい

sokei rinpa nikugeshu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼠径リンパ肉芽腫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そけいリンパにくげしゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sokei rinpa nikugeshu o morau


Podobny do ..., jak ...

鼠径リンパ肉芽腫のような [inny rzeczownik]

そけいリンパにくげしゅのような [inny rzeczownik]

sokei rinpa nikugeshu no you na [inny rzeczownik]

鼠径リンパ肉芽腫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そけいリンパにくげしゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sokei rinpa nikugeshu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鼠径リンパ肉芽腫のはずです

そけいリンパにくげしゅなのはずです

sokei rinpa nikugeshu no hazu desu

鼠径リンパ肉芽腫のはずでした

そけいリンパにくげしゅのはずでした

sokei rinpa nikugeshu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鼠径リンパ肉芽腫かもしれません

そけいリンパにくげしゅかもしれません

sokei rinpa nikugeshu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鼠径リンパ肉芽腫でしょう

そけいリンパにくげしゅでしょう

sokei rinpa nikugeshu deshou


Pytania w zdaniach

鼠径リンパ肉芽腫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そけいリンパにくげしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sokei rinpa nikugeshu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鼠径リンパ肉芽腫だそうです

そけいリンパにくげしゅだそうです

sokei rinpa nikugeshu da sou desu

鼠径リンパ肉芽腫だったそうです

そけいリンパにくげしゅだったそうです

sokei rinpa nikugeshu datta sou desu


Stawać się

鼠径リンパ肉芽腫になる

そけいリンパにくげしゅになる

sokei rinpa nikugeshu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鼠径リンパ肉芽腫みたいです

そけいリンパにくげしゅみたいです

sokei rinpa nikugeshu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼠径リンパ肉芽腫みたいな

そけいリンパにくげしゅみたいな

sokei rinpa nikugeshu mitai na

鼠径リンパ肉芽腫みたいに [przymiotnik, czasownik]

そけいリンパにくげしゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

sokei rinpa nikugeshu mitai ni [przymiotnik, czasownik]