小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 俄造り | にわかづくり

Informacje podstawowe

Kanji

にわか づく

Znaczenie znaków kanji

nagły, niespodziewany, improwizowany, zaimprowizowany

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, struktura, budowla, konstrukcja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にわかづくり

niwaka dukuri


Znaczenie

chwilowy

prowizoryczny

improwizowany

pośpiesznie przygotowany

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

にわか作り, にわかづくり, niwaka dukuri

alternatywa

にわか造り, にわかづくり, niwaka dukuri

alternatywa

俄作り, にわかづくり, niwaka dukuri

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俄造りです

にわかづくりです

niwaka dukuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

俄造りでわありません

にわかづくりでわありません

niwaka dukuri dewa arimasen

俄造りじゃありません

にわかづくりじゃありません

niwaka dukuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

俄造りでした

にわかづくりでした

niwaka dukuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

俄造りでわありませんでした

にわかづくりでわありませんでした

niwaka dukuri dewa arimasen deshita

俄造りじゃありませんでした

にわかづくりじゃありませんでした

niwaka dukuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俄造りだ

にわかづくりだ

niwaka dukuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

俄造りじゃない

にわかづくりじゃない

niwaka dukuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

俄造りだった

にわかづくりだった

niwaka dukuri datta

Przeczenie, czas przeszły

俄造りじゃなかった

にわかづくりじゃなかった

niwaka dukuri ja nakatta


Forma te

俄造りで

にわかづくりで

niwaka dukuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

俄造りでございます

にわかづくりでございます

niwaka dukuri de gozaimasu

俄造りでござる

にわかづくりでござる

niwaka dukuri de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

俄造りがほしい

にわかづくりがほしい

niwaka dukuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

俄造りをほしがっている

にわかづくりをほしがっている

niwaka dukuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 俄造りをくれる

[dający] [は/が] にわかづくりをくれる

[dający] [wa/ga] niwaka dukuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に俄造りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににわかづくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niwaka dukuri o ageru


Decydować się na

俄造りにする

にわかづくりにする

niwaka dukuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

俄造りだって

にわかづくりだって

niwaka dukuri datte

俄造りだったって

にわかづくりだったって

niwaka dukuri dattatte


Forma wyjaśniająca

俄造りなんです

にわかづくりなんです

niwaka dukuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

俄造りだったら、...

にわかづくりだったら、...

niwaka dukuri dattara, ...

俄造りじゃなかったら、...

にわかづくりじゃなかったら、...

niwaka dukuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

俄造りの時、...

にわかづくりのとき、...

niwaka dukuri no toki, ...

俄造りだった時、...

にわかづくりだったとき、...

niwaka dukuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

俄造りになると, ...

にわかづくりになると, ...

niwaka dukuri ni naru to, ...


Lubić

俄造りが好き

にわかづくりがすき

niwaka dukuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

俄造りだといいですね

にわかづくりだといいですね

niwaka dukuri da to ii desu ne

俄造りじゃないといいですね

にわかづくりじゃないといいですね

niwaka dukuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

俄造りだといいんですが

にわかづくりだといいんですが

niwaka dukuri da to ii n desu ga

俄造りだといいんですけど

にわかづくりだといいんですけど

niwaka dukuri da to ii n desu kedo

俄造りじゃないといいんですが

にわかづくりじゃないといいんですが

niwaka dukuri ja nai to ii n desu ga

俄造りじゃないといいんですけど

にわかづくりじゃないといいんですけど

niwaka dukuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

俄造りなのに, ...

にわかづくりなのに, ...

niwaka dukuri na noni, ...

俄造りだったのに, ...

にわかづくりだったのに, ...

niwaka dukuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

俄造りでも

にわかづくりでも

niwaka dukuri de mo

俄造りじゃなくても

にわかづくりじゃなくても

niwaka dukuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という俄造り

[nazwa] というにわかづくり

[nazwa] to iu niwaka dukuri


Nie lubić

俄造りがきらい

にわかづくりがきらい

niwaka dukuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 俄造りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にわかづくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niwaka dukuri o morau


Podobny do ..., jak ...

俄造りのような [inny rzeczownik]

にわかづくりのような [inny rzeczownik]

niwaka dukuri no you na [inny rzeczownik]

俄造りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にわかづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niwaka dukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

俄造りのはずです

にわかづくりなのはずです

niwaka dukuri no hazu desu

俄造りのはずでした

にわかづくりのはずでした

niwaka dukuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

俄造りかもしれません

にわかづくりかもしれません

niwaka dukuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

俄造りでしょう

にわかづくりでしょう

niwaka dukuri deshou


Pytania w zdaniach

俄造り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にわかづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niwaka dukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

俄造りだそうです

にわかづくりだそうです

niwaka dukuri da sou desu

俄造りだったそうです

にわかづくりだったそうです

niwaka dukuri datta sou desu


Stawać się

俄造りになる

にわかづくりになる

niwaka dukuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

俄造りみたいです

にわかづくりみたいです

niwaka dukuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

俄造りみたいな

にわかづくりみたいな

niwaka dukuri mitai na

俄造りみたいに [przymiotnik, czasownik]

にわかづくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

niwaka dukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]