小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 文字定数 | もじていすう

Informacje podstawowe

Kanji

もじていすう
文字定数

Znaczenie znaków kanji

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もじていすう

moji teisuu


Znaczenie

literał nienumeryczny


Informacje dodatkowe

informatyka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文字定数です

もじていすうです

moji teisuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

文字定数でわありません

もじていすうでわありません

moji teisuu dewa arimasen

文字定数じゃありません

もじていすうじゃありません

moji teisuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

文字定数でした

もじていすうでした

moji teisuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

文字定数でわありませんでした

もじていすうでわありませんでした

moji teisuu dewa arimasen deshita

文字定数じゃありませんでした

もじていすうじゃありませんでした

moji teisuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文字定数だ

もじていすうだ

moji teisuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

文字定数じゃない

もじていすうじゃない

moji teisuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

文字定数だった

もじていすうだった

moji teisuu datta

Przeczenie, czas przeszły

文字定数じゃなかった

もじていすうじゃなかった

moji teisuu ja nakatta


Forma te

文字定数で

もじていすうで

moji teisuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

文字定数でございます

もじていすうでございます

moji teisuu de gozaimasu

文字定数でござる

もじていすうでござる

moji teisuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

文字定数がほしい

もじていすうがほしい

moji teisuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

文字定数をほしがっている

もじていすうをほしがっている

moji teisuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 文字定数をくれる

[dający] [は/が] もじていすうをくれる

[dający] [wa/ga] moji teisuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に文字定数をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもじていすうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moji teisuu o ageru


Decydować się na

文字定数にする

もじていすうにする

moji teisuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

文字定数だって

もじていすうだって

moji teisuu datte

文字定数だったって

もじていすうだったって

moji teisuu dattatte


Forma wyjaśniająca

文字定数なんです

もじていすうなんです

moji teisuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

文字定数だったら、...

もじていすうだったら、...

moji teisuu dattara, ...

文字定数じゃなかったら、...

もじていすうじゃなかったら、...

moji teisuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

文字定数の時、...

もじていすうのとき、...

moji teisuu no toki, ...

文字定数だった時、...

もじていすうだったとき、...

moji teisuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

文字定数になると, ...

もじていすうになると, ...

moji teisuu ni naru to, ...


Lubić

文字定数が好き

もじていすうがすき

moji teisuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

文字定数だといいですね

もじていすうだといいですね

moji teisuu da to ii desu ne

文字定数じゃないといいですね

もじていすうじゃないといいですね

moji teisuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

文字定数だといいんですが

もじていすうだといいんですが

moji teisuu da to ii n desu ga

文字定数だといいんですけど

もじていすうだといいんですけど

moji teisuu da to ii n desu kedo

文字定数じゃないといいんですが

もじていすうじゃないといいんですが

moji teisuu ja nai to ii n desu ga

文字定数じゃないといいんですけど

もじていすうじゃないといいんですけど

moji teisuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

文字定数なのに, ...

もじていすうなのに, ...

moji teisuu na noni, ...

文字定数だったのに, ...

もじていすうだったのに, ...

moji teisuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

文字定数でも

もじていすうでも

moji teisuu de mo

文字定数じゃなくても

もじていすうじゃなくても

moji teisuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という文字定数

[nazwa] というもじていすう

[nazwa] to iu moji teisuu


Nie lubić

文字定数がきらい

もじていすうがきらい

moji teisuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文字定数を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もじていすうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moji teisuu o morau


Podobny do ..., jak ...

文字定数のような [inny rzeczownik]

もじていすうのような [inny rzeczownik]

moji teisuu no you na [inny rzeczownik]

文字定数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もじていすうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moji teisuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

文字定数のはずです

もじていすうなのはずです

moji teisuu no hazu desu

文字定数のはずでした

もじていすうのはずでした

moji teisuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

文字定数かもしれません

もじていすうかもしれません

moji teisuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

文字定数でしょう

もじていすうでしょう

moji teisuu deshou


Pytania w zdaniach

文字定数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もじていすう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moji teisuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

文字定数だそうです

もじていすうだそうです

moji teisuu da sou desu

文字定数だったそうです

もじていすうだったそうです

moji teisuu datta sou desu


Stawać się

文字定数になる

もじていすうになる

moji teisuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

文字定数みたいです

もじていすうみたいです

moji teisuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

文字定数みたいな

もじていすうみたいな

moji teisuu mitai na

文字定数みたいに [przymiotnik, czasownik]

もじていすうみたいに [przymiotnik, czasownik]

moji teisuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]