小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三つ紋 | みつもん

Informacje podstawowe

Kanji

もん

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

herb rodzinny, rysunek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みつもん

mitsumon


Znaczenie

potrójny rodzinny herb


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三つ紋です

みつもんです

mitsumon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三つ紋でわありません

みつもんでわありません

mitsumon dewa arimasen

三つ紋じゃありません

みつもんじゃありません

mitsumon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三つ紋でした

みつもんでした

mitsumon deshita

Przeczenie, czas przeszły

三つ紋でわありませんでした

みつもんでわありませんでした

mitsumon dewa arimasen deshita

三つ紋じゃありませんでした

みつもんじゃありませんでした

mitsumon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三つ紋だ

みつもんだ

mitsumon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三つ紋じゃない

みつもんじゃない

mitsumon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三つ紋だった

みつもんだった

mitsumon datta

Przeczenie, czas przeszły

三つ紋じゃなかった

みつもんじゃなかった

mitsumon ja nakatta


Forma te

三つ紋で

みつもんで

mitsumon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三つ紋でございます

みつもんでございます

mitsumon de gozaimasu

三つ紋でござる

みつもんでござる

mitsumon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三つ紋がほしい

みつもんがほしい

mitsumon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三つ紋をほしがっている

みつもんをほしがっている

mitsumon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三つ紋をくれる

[dający] [は/が] みつもんをくれる

[dający] [wa/ga] mitsumon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三つ紋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみつもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsumon o ageru


Decydować się na

三つ紋にする

みつもんにする

mitsumon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三つ紋だって

みつもんだって

mitsumon datte

三つ紋だったって

みつもんだったって

mitsumon dattatte


Forma wyjaśniająca

三つ紋なんです

みつもんなんです

mitsumon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三つ紋だったら、...

みつもんだったら、...

mitsumon dattara, ...

三つ紋じゃなかったら、...

みつもんじゃなかったら、...

mitsumon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三つ紋の時、...

みつもんのとき、...

mitsumon no toki, ...

三つ紋だった時、...

みつもんだったとき、...

mitsumon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三つ紋になると, ...

みつもんになると, ...

mitsumon ni naru to, ...


Lubić

三つ紋が好き

みつもんがすき

mitsumon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三つ紋だといいですね

みつもんだといいですね

mitsumon da to ii desu ne

三つ紋じゃないといいですね

みつもんじゃないといいですね

mitsumon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三つ紋だといいんですが

みつもんだといいんですが

mitsumon da to ii n desu ga

三つ紋だといいんですけど

みつもんだといいんですけど

mitsumon da to ii n desu kedo

三つ紋じゃないといいんですが

みつもんじゃないといいんですが

mitsumon ja nai to ii n desu ga

三つ紋じゃないといいんですけど

みつもんじゃないといいんですけど

mitsumon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三つ紋なのに, ...

みつもんなのに, ...

mitsumon na noni, ...

三つ紋だったのに, ...

みつもんだったのに, ...

mitsumon datta noni, ...


Nawet, jeśli

三つ紋でも

みつもんでも

mitsumon de mo

三つ紋じゃなくても

みつもんじゃなくても

mitsumon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三つ紋

[nazwa] というみつもん

[nazwa] to iu mitsumon


Nie lubić

三つ紋がきらい

みつもんがきらい

mitsumon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三つ紋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsumon o morau


Podobny do ..., jak ...

三つ紋のような [inny rzeczownik]

みつもんのような [inny rzeczownik]

mitsumon no you na [inny rzeczownik]

三つ紋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みつもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mitsumon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三つ紋のはずです

みつもんなのはずです

mitsumon no hazu desu

三つ紋のはずでした

みつもんのはずでした

mitsumon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三つ紋かもしれません

みつもんかもしれません

mitsumon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三つ紋でしょう

みつもんでしょう

mitsumon deshou


Pytania w zdaniach

三つ紋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みつもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitsumon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三つ紋だそうです

みつもんだそうです

mitsumon da sou desu

三つ紋だったそうです

みつもんだったそうです

mitsumon datta sou desu


Stawać się

三つ紋になる

みつもんになる

mitsumon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三つ紋みたいです

みつもんみたいです

mitsumon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三つ紋みたいな

みつもんみたいな

mitsumon mitai na

三つ紋みたいに [przymiotnik, czasownik]

みつもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

mitsumon mitai ni [przymiotnik, czasownik]