小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ちゃんぽん語 | ちゃんぽんご

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゃんぽんご

chanpon go


Znaczenie

mówienie mieszając słowa z dwóch języków


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

チャンポン語, チャンポンご, chanpon go

słowo powiązanie

ちゃんぽん, chanpon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちゃんぽん語です

ちゃんぽんごです

chanpon go desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちゃんぽん語でわありません

ちゃんぽんごでわありません

chanpon go dewa arimasen

ちゃんぽん語じゃありません

ちゃんぽんごじゃありません

chanpon go ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ちゃんぽん語でした

ちゃんぽんごでした

chanpon go deshita

Przeczenie, czas przeszły

ちゃんぽん語でわありませんでした

ちゃんぽんごでわありませんでした

chanpon go dewa arimasen deshita

ちゃんぽん語じゃありませんでした

ちゃんぽんごじゃありませんでした

chanpon go ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ちゃんぽん語だ

ちゃんぽんごだ

chanpon go da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ちゃんぽん語じゃない

ちゃんぽんごじゃない

chanpon go ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ちゃんぽん語だった

ちゃんぽんごだった

chanpon go datta

Przeczenie, czas przeszły

ちゃんぽん語じゃなかった

ちゃんぽんごじゃなかった

chanpon go ja nakatta


Forma te

ちゃんぽん語で

ちゃんぽんごで

chanpon go de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ちゃんぽん語でございます

ちゃんぽんごでございます

chanpon go de gozaimasu

ちゃんぽん語でござる

ちゃんぽんごでござる

chanpon go de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ちゃんぽん語がほしい

ちゃんぽんごがほしい

chanpon go ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ちゃんぽん語をほしがっている

ちゃんぽんごをほしがっている

chanpon go o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ちゃんぽん語をくれる

[dający] [は/が] ちゃんぽんごをくれる

[dający] [wa/ga] chanpon go o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にちゃんぽん語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゃんぽんごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chanpon go o ageru


Decydować się na

ちゃんぽん語にする

ちゃんぽんごにする

chanpon go ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ちゃんぽん語だって

ちゃんぽんごだって

chanpon go datte

ちゃんぽん語だったって

ちゃんぽんごだったって

chanpon go dattatte


Forma wyjaśniająca

ちゃんぽん語なんです

ちゃんぽんごなんです

chanpon go nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ちゃんぽん語だったら、...

ちゃんぽんごだったら、...

chanpon go dattara, ...

ちゃんぽん語じゃなかったら、...

ちゃんぽんごじゃなかったら、...

chanpon go ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ちゃんぽん語の時、...

ちゃんぽんごのとき、...

chanpon go no toki, ...

ちゃんぽん語だった時、...

ちゃんぽんごだったとき、...

chanpon go datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ちゃんぽん語になると, ...

ちゃんぽんごになると, ...

chanpon go ni naru to, ...


Lubić

ちゃんぽん語が好き

ちゃんぽんごがすき

chanpon go ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ちゃんぽん語だといいですね

ちゃんぽんごだといいですね

chanpon go da to ii desu ne

ちゃんぽん語じゃないといいですね

ちゃんぽんごじゃないといいですね

chanpon go ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ちゃんぽん語だといいんですが

ちゃんぽんごだといいんですが

chanpon go da to ii n desu ga

ちゃんぽん語だといいんですけど

ちゃんぽんごだといいんですけど

chanpon go da to ii n desu kedo

ちゃんぽん語じゃないといいんですが

ちゃんぽんごじゃないといいんですが

chanpon go ja nai to ii n desu ga

ちゃんぽん語じゃないといいんですけど

ちゃんぽんごじゃないといいんですけど

chanpon go ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ちゃんぽん語なのに, ...

ちゃんぽんごなのに, ...

chanpon go na noni, ...

ちゃんぽん語だったのに, ...

ちゃんぽんごだったのに, ...

chanpon go datta noni, ...


Nawet, jeśli

ちゃんぽん語でも

ちゃんぽんごでも

chanpon go de mo

ちゃんぽん語じゃなくても

ちゃんぽんごじゃなくても

chanpon go ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というちゃんぽん語

[nazwa] というちゃんぽんご

[nazwa] to iu chanpon go


Nie lubić

ちゃんぽん語がきらい

ちゃんぽんごがきらい

chanpon go ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃんぽん語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃんぽんごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chanpon go o morau


Podobny do ..., jak ...

ちゃんぽん語のような [inny rzeczownik]

ちゃんぽんごのような [inny rzeczownik]

chanpon go no you na [inny rzeczownik]

ちゃんぽん語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゃんぽんごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chanpon go no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ちゃんぽん語のはずです

ちゃんぽんごなのはずです

chanpon go no hazu desu

ちゃんぽん語のはずでした

ちゃんぽんごのはずでした

chanpon go no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ちゃんぽん語かもしれません

ちゃんぽんごかもしれません

chanpon go kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ちゃんぽん語でしょう

ちゃんぽんごでしょう

chanpon go deshou


Pytania w zdaniach

ちゃんぽん語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゃんぽんご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chanpon go ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ちゃんぽん語だそうです

ちゃんぽんごだそうです

chanpon go da sou desu

ちゃんぽん語だったそうです

ちゃんぽんごだったそうです

chanpon go datta sou desu


Stawać się

ちゃんぽん語になる

ちゃんぽんごになる

chanpon go ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ちゃんぽん語みたいです

ちゃんぽんごみたいです

chanpon go mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ちゃんぽん語みたいな

ちゃんぽんごみたいな

chanpon go mitai na

ちゃんぽん語みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゃんぽんごみたいに [przymiotnik, czasownik]

chanpon go mitai ni [przymiotnik, czasownik]