小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボンレスハム

Informacje podstawowe

Czytanie

ボンレスハム

bonresu hamu


Znaczenie

szynka bez kości


Informacje dodatkowe

ang: boneless ham


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ボンレス・ハム, bonresu hamu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンレスハムです

bonresu hamu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンレスハムでわありません

bonresu hamu dewa arimasen

ボンレスハムじゃありません

bonresu hamu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボンレスハムでした

bonresu hamu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボンレスハムでわありませんでした

bonresu hamu dewa arimasen deshita

ボンレスハムじゃありませんでした

bonresu hamu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンレスハムだ

bonresu hamu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンレスハムじゃない

bonresu hamu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボンレスハムだった

bonresu hamu datta

Przeczenie, czas przeszły

ボンレスハムじゃなかった

bonresu hamu ja nakatta


Forma te

ボンレスハムで

bonresu hamu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボンレスハムでございます

bonresu hamu de gozaimasu

ボンレスハムでござる

bonresu hamu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボンレスハムがほしい

bonresu hamu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボンレスハムをほしがっている

bonresu hamu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボンレスハムをくれる

[dający] [wa/ga] bonresu hamu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボンレスハムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bonresu hamu o ageru


Decydować się na

ボンレスハムにする

bonresu hamu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボンレスハムだって

bonresu hamu datte

ボンレスハムだったって

bonresu hamu dattatte


Forma wyjaśniająca

ボンレスハムなんです

bonresu hamu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボンレスハムだったら、...

bonresu hamu dattara, ...

ボンレスハムじゃなかったら、...

bonresu hamu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ボンレスハムのとき、...

bonresu hamu no toki, ...

ボンレスハムだったとき、...

bonresu hamu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボンレスハムになると, ...

bonresu hamu ni naru to, ...


Lubić

ボンレスハムがすき

bonresu hamu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボンレスハムだといいですね

bonresu hamu da to ii desu ne

ボンレスハムじゃないといいですね

bonresu hamu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボンレスハムだといいんですが

bonresu hamu da to ii n desu ga

ボンレスハムだといいんですけど

bonresu hamu da to ii n desu kedo

ボンレスハムじゃないといいんですが

bonresu hamu ja nai to ii n desu ga

ボンレスハムじゃないといいんですけど

bonresu hamu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボンレスハムなのに, ...

bonresu hamu na noni, ...

ボンレスハムだったのに, ...

bonresu hamu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボンレスハムでも

bonresu hamu de mo

ボンレスハムじゃなくても

bonresu hamu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボンレスハム

[nazwa] to iu bonresu hamu


Nie lubić

ボンレスハムがきらい

bonresu hamu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボンレスハムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bonresu hamu o morau


Podobny do ..., jak ...

ボンレスハムのような [inny rzeczownik]

bonresu hamu no you na [inny rzeczownik]

ボンレスハムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bonresu hamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボンレスハムなのはずです

bonresu hamu no hazu desu

ボンレスハムのはずでした

bonresu hamu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボンレスハムかもしれません

bonresu hamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボンレスハムでしょう

bonresu hamu deshou


Pytania w zdaniach

ボンレスハム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bonresu hamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ボンレスハムだそうです

bonresu hamu da sou desu

ボンレスハムだったそうです

bonresu hamu datta sou desu


Stawać się

ボンレスハムになる

bonresu hamu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボンレスハムみたいです

bonresu hamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボンレスハムみたいな

bonresu hamu mitai na

ボンレスハムみたいに [przymiotnik, czasownik]

bonresu hamu mitai ni [przymiotnik, czasownik]