小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa づら

Informacje podstawowe

Czytanie

づら

dura


Znaczenie

peruka


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ヅラ, dura

słowo powiązanie

鬘, かつら, katsura

słowo powiązanie

桂, かつら, katsura

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

づらです

dura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

づらでわありません

dura dewa arimasen

づらじゃありません

dura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

づらでした

dura deshita

Przeczenie, czas przeszły

づらでわありませんでした

dura dewa arimasen deshita

づらじゃありませんでした

dura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

づらだ

dura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

づらじゃない

dura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

づらだった

dura datta

Przeczenie, czas przeszły

づらじゃなかった

dura ja nakatta


Forma te

づらで

dura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

づらでございます

dura de gozaimasu

づらでござる

dura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

づらがほしい

dura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

づらをほしがっている

dura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] づらをくれる

[dający] [wa/ga] dura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にづらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dura o ageru


Decydować się na

づらにする

dura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

づらだって

dura datte

づらだったって

dura dattatte


Forma wyjaśniająca

づらなんです

dura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

づらだったら、...

dura dattara, ...

づらじゃなかったら、...

dura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

づらのとき、...

dura no toki, ...

づらだったとき、...

dura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

づらになると, ...

dura ni naru to, ...


Lubić

づらがすき

dura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

づらだといいですね

dura da to ii desu ne

づらじゃないといいですね

dura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

づらだといいんですが

dura da to ii n desu ga

づらだといいんですけど

dura da to ii n desu kedo

づらじゃないといいんですが

dura ja nai to ii n desu ga

づらじゃないといいんですけど

dura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

づらなのに, ...

dura na noni, ...

づらだったのに, ...

dura datta noni, ...


Nawet, jeśli

づらでも

dura de mo

づらじゃなくても

dura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というづら

[nazwa] to iu dura


Nie lubić

づらがきらい

dura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] づらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dura o morau


Podobny do ..., jak ...

づらのような [inny rzeczownik]

dura no you na [inny rzeczownik]

づらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

づらなのはずです

dura no hazu desu

づらのはずでした

dura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

づらかもしれません

dura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

づらでしょう

dura deshou


Pytania w zdaniach

づら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

づらだそうです

dura da sou desu

づらだったそうです

dura datta sou desu


Stawać się

づらになる

dura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

づらみたいです

dura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

づらみたいな

dura mitai na

づらみたいに [przymiotnik, czasownik]

dura mitai ni [przymiotnik, czasownik]