小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冬瓜子 | とうがし

Informacje podstawowe

Kanji

とう

Znaczenie znaków kanji

zima

Pokaż szczegóły znaku

arbuz, melon

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうがし

tougashi


Znaczenie

nasiona beninkazy szorstkiej


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冬瓜子です

とうがしです

tougashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冬瓜子でわありません

とうがしでわありません

tougashi dewa arimasen

冬瓜子じゃありません

とうがしじゃありません

tougashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冬瓜子でした

とうがしでした

tougashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

冬瓜子でわありませんでした

とうがしでわありませんでした

tougashi dewa arimasen deshita

冬瓜子じゃありませんでした

とうがしじゃありませんでした

tougashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冬瓜子だ

とうがしだ

tougashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冬瓜子じゃない

とうがしじゃない

tougashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冬瓜子だった

とうがしだった

tougashi datta

Przeczenie, czas przeszły

冬瓜子じゃなかった

とうがしじゃなかった

tougashi ja nakatta


Forma te

冬瓜子で

とうがしで

tougashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冬瓜子でございます

とうがしでございます

tougashi de gozaimasu

冬瓜子でござる

とうがしでござる

tougashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冬瓜子がほしい

とうがしがほしい

tougashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冬瓜子をほしがっている

とうがしをほしがっている

tougashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冬瓜子をくれる

[dający] [は/が] とうがしをくれる

[dający] [wa/ga] tougashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冬瓜子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうがしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tougashi o ageru


Decydować się na

冬瓜子にする

とうがしにする

tougashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冬瓜子だって

とうがしだって

tougashi datte

冬瓜子だったって

とうがしだったって

tougashi dattatte


Forma wyjaśniająca

冬瓜子なんです

とうがしなんです

tougashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冬瓜子だったら、...

とうがしだったら、...

tougashi dattara, ...

冬瓜子じゃなかったら、...

とうがしじゃなかったら、...

tougashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冬瓜子の時、...

とうがしのとき、...

tougashi no toki, ...

冬瓜子だった時、...

とうがしだったとき、...

tougashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冬瓜子になると, ...

とうがしになると, ...

tougashi ni naru to, ...


Lubić

冬瓜子が好き

とうがしがすき

tougashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冬瓜子だといいですね

とうがしだといいですね

tougashi da to ii desu ne

冬瓜子じゃないといいですね

とうがしじゃないといいですね

tougashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冬瓜子だといいんですが

とうがしだといいんですが

tougashi da to ii n desu ga

冬瓜子だといいんですけど

とうがしだといいんですけど

tougashi da to ii n desu kedo

冬瓜子じゃないといいんですが

とうがしじゃないといいんですが

tougashi ja nai to ii n desu ga

冬瓜子じゃないといいんですけど

とうがしじゃないといいんですけど

tougashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冬瓜子なのに, ...

とうがしなのに, ...

tougashi na noni, ...

冬瓜子だったのに, ...

とうがしだったのに, ...

tougashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

冬瓜子でも

とうがしでも

tougashi de mo

冬瓜子じゃなくても

とうがしじゃなくても

tougashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冬瓜子

[nazwa] というとうがし

[nazwa] to iu tougashi


Nie lubić

冬瓜子がきらい

とうがしがきらい

tougashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冬瓜子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうがしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tougashi o morau


Podobny do ..., jak ...

冬瓜子のような [inny rzeczownik]

とうがしのような [inny rzeczownik]

tougashi no you na [inny rzeczownik]

冬瓜子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうがしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tougashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冬瓜子のはずです

とうがしなのはずです

tougashi no hazu desu

冬瓜子のはずでした

とうがしのはずでした

tougashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冬瓜子かもしれません

とうがしかもしれません

tougashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冬瓜子でしょう

とうがしでしょう

tougashi deshou


Pytania w zdaniach

冬瓜子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうがし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tougashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

冬瓜子だそうです

とうがしだそうです

tougashi da sou desu

冬瓜子だったそうです

とうがしだったそうです

tougashi datta sou desu


Stawać się

冬瓜子になる

とうがしになる

tougashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冬瓜子みたいです

とうがしみたいです

tougashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冬瓜子みたいな

とうがしみたいな

tougashi mitai na

冬瓜子みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうがしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tougashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]