小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 届け出で | とどけいで

Informacje podstawowe

Kanji

とど

Znaczenie znaków kanji

dostarczanie, doręczanie, osiąganie, zdobywanie, przybywanie, przychodzenie, raport, powiadamianie, raportowanie, sprawozdanie, przesyłanie, przekazywanie

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とどけいで

todoke ide


Znaczenie

raport

relacja

powiadomienie

zawiadomienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

届け出, とどけで, todokede

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届け出でです

とどけいでです

todoke ide desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

届け出ででわありません

とどけいででわありません

todoke ide dewa arimasen

届け出でじゃありません

とどけいでじゃありません

todoke ide ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

届け出ででした

とどけいででした

todoke ide deshita

Przeczenie, czas przeszły

届け出ででわありませんでした

とどけいででわありませんでした

todoke ide dewa arimasen deshita

届け出でじゃありませんでした

とどけいでじゃありませんでした

todoke ide ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

届け出でだ

とどけいでだ

todoke ide da

Przeczenie, czas teraźniejszy

届け出でじゃない

とどけいでじゃない

todoke ide ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

届け出でだった

とどけいでだった

todoke ide datta

Przeczenie, czas przeszły

届け出でじゃなかった

とどけいでじゃなかった

todoke ide ja nakatta


Forma te

届け出でで

とどけいでで

todoke ide de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

届け出ででございます

とどけいででございます

todoke ide de gozaimasu

届け出ででござる

とどけいででござる

todoke ide de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

届け出でがほしい

とどけいでがほしい

todoke ide ga hoshii


Chcieć (III osoba)

届け出でをほしがっている

とどけいでをほしがっている

todoke ide o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 届け出でをくれる

[dający] [は/が] とどけいでをくれる

[dający] [wa/ga] todoke ide o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に届け出でをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとどけいでをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni todoke ide o ageru


Decydować się na

届け出でにする

とどけいでにする

todoke ide ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

届け出でだって

とどけいでだって

todoke ide datte

届け出でだったって

とどけいでだったって

todoke ide dattatte


Forma wyjaśniająca

届け出でなんです

とどけいでなんです

todoke ide nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

届け出でだったら、...

とどけいでだったら、...

todoke ide dattara, ...

届け出でじゃなかったら、...

とどけいでじゃなかったら、...

todoke ide ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

届け出での時、...

とどけいでのとき、...

todoke ide no toki, ...

届け出でだった時、...

とどけいでだったとき、...

todoke ide datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

届け出でになると, ...

とどけいでになると, ...

todoke ide ni naru to, ...


Lubić

届け出でが好き

とどけいでがすき

todoke ide ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

届け出でだといいですね

とどけいでだといいですね

todoke ide da to ii desu ne

届け出でじゃないといいですね

とどけいでじゃないといいですね

todoke ide ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

届け出でだといいんですが

とどけいでだといいんですが

todoke ide da to ii n desu ga

届け出でだといいんですけど

とどけいでだといいんですけど

todoke ide da to ii n desu kedo

届け出でじゃないといいんですが

とどけいでじゃないといいんですが

todoke ide ja nai to ii n desu ga

届け出でじゃないといいんですけど

とどけいでじゃないといいんですけど

todoke ide ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

届け出でなのに, ...

とどけいでなのに, ...

todoke ide na noni, ...

届け出でだったのに, ...

とどけいでだったのに, ...

todoke ide datta noni, ...


Nawet, jeśli

届け出ででも

とどけいででも

todoke ide de mo

届け出でじゃなくても

とどけいでじゃなくても

todoke ide ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という届け出で

[nazwa] というとどけいで

[nazwa] to iu todoke ide


Nie lubić

届け出でがきらい

とどけいでがきらい

todoke ide ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 届け出でを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とどけいでをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] todoke ide o morau


Podobny do ..., jak ...

届け出でのような [inny rzeczownik]

とどけいでのような [inny rzeczownik]

todoke ide no you na [inny rzeczownik]

届け出でのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とどけいでのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

todoke ide no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

届け出でのはずです

とどけいでなのはずです

todoke ide no hazu desu

届け出でのはずでした

とどけいでのはずでした

todoke ide no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

届け出でかもしれません

とどけいでかもしれません

todoke ide kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

届け出ででしょう

とどけいででしょう

todoke ide deshou


Pytania w zdaniach

届け出で か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とどけいで か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

todoke ide ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

届け出でだそうです

とどけいでだそうです

todoke ide da sou desu

届け出でだったそうです

とどけいでだったそうです

todoke ide datta sou desu


Stawać się

届け出でになる

とどけいでになる

todoke ide ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

届け出でみたいです

とどけいでみたいです

todoke ide mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

届け出でみたいな

とどけいでみたいな

todoke ide mitai na

届け出でみたいに [przymiotnik, czasownik]

とどけいでみたいに [przymiotnik, czasownik]

todoke ide mitai ni [przymiotnik, czasownik]