Szczegóły słowa 二者択一を迫られる | にしゃたくいつをせまられる
Informacje podstawowe
Kanji
に | しゃ | たく | いつ | を | せま | ら | れ | る | ||
二 | 者 | 択 | 一 | を | 迫 | ら | れ | る |
|
Znaczenie znaków kanji
二 |
dwa, element podstawowy kanji |
Pokaż szczegóły znaku |
者 |
osoba, ktoś |
Pokaż szczegóły znaku |
択 |
wybieranie, preferowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
一 |
jeden, element podstawowy “jeden” |
Pokaż szczegóły znaku |
迫 |
ponaglanie, popędzanie, naglenie, naciskanie, zmuszanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にしゃたくいつをせまられる |
nisha takuitsu o semarareru |
Znaczenie
stanąć przed wyborem między dwiema alternatywami |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られます |
にしゃたくいつをせまられます |
nisha takuitsu o semararemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られません |
にしゃたくいつをせまられません |
nisha takuitsu o semararemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られました |
にしゃたくいつをせまられました |
nisha takuitsu o semararemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られませんでした |
にしゃたくいつをせまられませんでした |
nisha takuitsu o semararemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られる |
にしゃたくいつをせまられる |
nisha takuitsu o semarareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られない |
にしゃたくいつをせまられない |
nisha takuitsu o semararenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られた |
にしゃたくいつをせまられた |
nisha takuitsu o semarareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られなかった |
にしゃたくいつをせまられなかった |
nisha takuitsu o semararenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
二者択一を迫られ |
にしゃたくいつをせまられ |
nisha takuitsu o semarare |
Forma mashou
二者択一を迫られましょう |
にしゃたくいつをせまられましょう |
nisha takuitsu o semararemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
二者択一を迫られて |
にしゃたくいつをせまられて |
nisha takuitsu o semararete |
|
Przeczenie
二者択一を迫られなくて |
にしゃたくいつをせまられなくて |
nisha takuitsu o semararenakute |
Forma te od masu
二者択一を迫られまして |
にしゃたくいつをせまられまして |
nisha takuitsu o semararemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一が迫られられる |
にしゃたくいつがせまられられる |
nisha takuitsu ga semararerareru |
|
二者択一が迫られれる |
にしゃたくいつがせまられれる |
nisha takuitsu ga semararereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一が迫られられない |
にしゃたくいつがせまられられない |
nisha takuitsu ga semararerarenai |
|
二者択一が迫られれない |
にしゃたくいつがせまられれない |
nisha takuitsu ga semararerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一が迫られられた |
にしゃたくいつがせまられられた |
nisha takuitsu ga semararerareta |
|
二者択一が迫られれた |
にしゃたくいつがせまられれた |
nisha takuitsu ga semararereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一が迫られられなかった |
にしゃたくいつがせまられられなかった |
nisha takuitsu ga semararerarenakatta |
|
二者択一が迫られれなかった |
にしゃたくいつがせまられれなかった |
nisha takuitsu ga semararerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一が迫られられます |
にしゃたくいつがせまられられます |
nisha takuitsu ga semarareraremasu |
|
二者択一が迫られれます |
にしゃたくいつがせまられれます |
nisha takuitsu ga semarareremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一が迫られられません |
にしゃたくいつがせまられられません |
nisha takuitsu ga semarareraremasen |
|
二者択一が迫られれません |
にしゃたくいつがせまられれません |
nisha takuitsu ga semarareremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一が迫られられました |
にしゃたくいつがせまられられました |
nisha takuitsu ga semarareraremashita |
|
二者択一が迫られれました |
にしゃたくいつがせまられれました |
nisha takuitsu ga semarareremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一が迫られられませんでした |
にしゃたくいつがせまられられませんでした |
nisha takuitsu ga semarareraremasen deshita |
|
二者択一が迫られれませんでした |
にしゃたくいつがせまられれませんでした |
nisha takuitsu ga semarareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
二者択一が迫られられて |
にしゃたくいつがせまられられて |
nisha takuitsu ga semararerarete |
|
二者択一が迫られれて |
にしゃたくいつがせまられれて |
nisha takuitsu ga semararerete |
|
Przeczenie
二者択一が迫られられなくて |
にしゃたくいつがせまられられなくて |
nisha takuitsu ga semararerarenakute |
|
二者択一が迫られれなくて |
にしゃたくいつがせまられれなくて |
nisha takuitsu ga semararerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
二者択一を迫られよう |
にしゃたくいつをせまられよう |
nisha takuitsu o semarareyou |
Forma przypuszczająca
二者択一を迫られよう |
にしゃたくいつをせまられよう |
nisha takuitsu o semarareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
二者択一を迫られるだろう |
にしゃたくいつをせまられるだろう |
nisha takuitsu o semarareru darou |
postać mówiona 1 |
|
二者択一を迫られるでしょう |
にしゃたくいつをせまられるでしょう |
nisha takuitsu o semarareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
二者択一を迫られるであろう |
にしゃたくいつをせまられるであろう |
nisha takuitsu o semarareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られられる |
にしゃたくいつをせまられられる |
nisha takuitsu o semararerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られられない |
にしゃたくいつをせまられられない |
nisha takuitsu o semararerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られられた |
にしゃたくいつをせまられられた |
nisha takuitsu o semararerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られられなかった |
にしゃたくいつをせまられられなかった |
nisha takuitsu o semararerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られられます |
にしゃたくいつをせまられられます |
nisha takuitsu o semarareraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られられません |
にしゃたくいつをせまられられません |
nisha takuitsu o semarareraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られられました |
にしゃたくいつをせまられられました |
nisha takuitsu o semarareraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られられませんでした |
にしゃたくいつをせまられられませんでした |
nisha takuitsu o semarareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
二者択一を迫られられて |
にしゃたくいつをせまられられて |
nisha takuitsu o semararerarete |
|
Przeczenie
二者択一を迫られられなくて |
にしゃたくいつをせまられられなくて |
nisha takuitsu o semararerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせる |
にしゃたくいつをせまられさせる |
nisha takuitsu o semararesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせない |
にしゃたくいつをせまられさせない |
nisha takuitsu o semararesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせた |
にしゃたくいつをせまられさせた |
nisha takuitsu o semararesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせなかった |
にしゃたくいつをせまられさせなかった |
nisha takuitsu o semararesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさす |
にしゃたくいつをせまられさす |
nisha takuitsu o semararesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られささない |
にしゃたくいつをせまられささない |
nisha takuitsu o semararesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られさした |
にしゃたくいつをせまられさした |
nisha takuitsu o semararesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られささなかった |
にしゃたくいつをせまられささなかった |
nisha takuitsu o semararesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせます |
にしゃたくいつをせまられさせます |
nisha takuitsu o semararesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせません |
にしゃたくいつをせまられさせません |
nisha takuitsu o semararesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせました |
にしゃたくいつをせまられさせました |
nisha takuitsu o semararesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせませんでした |
にしゃたくいつをせまられさせませんでした |
nisha takuitsu o semararesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさします |
にしゃたくいつをせまられさします |
nisha takuitsu o semararesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさしません |
にしゃたくいつをせまられさしません |
nisha takuitsu o semararesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られさしました |
にしゃたくいつをせまられさしました |
nisha takuitsu o semararesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られさしませんでした |
にしゃたくいつをせまられさしませんでした |
nisha takuitsu o semararesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
二者択一を迫られさせて |
にしゃたくいつをせまられさせて |
nisha takuitsu o semararesasete |
|
Przeczenie
二者択一を迫られさせなくて |
にしゃたくいつをせまられさせなくて |
nisha takuitsu o semararesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
二者択一を迫られさして |
にしゃたくいつをせまられさして |
nisha takuitsu o semararesashite |
|
Przeczenie
二者択一を迫られささなくて |
にしゃたくいつをせまられささなくて |
nisha takuitsu o semararesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせられる |
にしゃたくいつをせまられさせられる |
nisha takuitsu o semararesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせられない |
にしゃたくいつをせまられさせられない |
nisha takuitsu o semararesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせられた |
にしゃたくいつをせまられさせられた |
nisha takuitsu o semararesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせられなかった |
にしゃたくいつをせまられさせられなかった |
nisha takuitsu o semararesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせられます |
にしゃたくいつをせまられさせられます |
nisha takuitsu o semararesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二者択一を迫られさせられません |
にしゃたくいつをせまられさせられません |
nisha takuitsu o semararesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせられました |
にしゃたくいつをせまられさせられました |
nisha takuitsu o semararesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二者択一を迫られさせられませんでした |
にしゃたくいつをせまられさせられませんでした |
nisha takuitsu o semararesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
二者択一を迫られさせられて |
にしゃたくいつをせまられさせられて |
nisha takuitsu o semararesaserarete |
|
Przeczenie
二者択一を迫られさせられなくて |
にしゃたくいつをせまられさせられなくて |
nisha takuitsu o semararesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
二者択一を迫られれば |
にしゃたくいつをせまられれば |
nisha takuitsu ga semararereba |
|
Przeczenie
二者択一を迫られなければ |
にしゃたくいつをせまられなければ |
nisha takuitsu o semararenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お二者択一を迫られになる |
おにしゃたくいつをせまられになる |
onisha takuitsu o semarare ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
二者択一を迫られられる |
にしゃたくいつをせまられられる |
nisha takuitsu o semararerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
二者択一を迫られられない |
にしゃたくいつをせまられられない |
nisha takuitsu o semararerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お二者択一を迫られします |
おにしゃたくいつをせまられします |
onisha takuitsu o semarare shimasu |
|
お二者択一を迫られする |
おにしゃたくいつをせまられする |
onisha takuitsu o semarare suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
二者択一を迫られるかもしれない |
にしゃたくいつをせまられるかもしれない |
nisha takuitsu o semarareru ka mo shirenai |
|
二者択一を迫られるかもしれません |
にしゃたくいつをせまられるかもしれません |
nisha takuitsu o semarareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 二者択一を迫られてほしくないです |
[osoba に] ... にしゃたくいつをせまられてほしくないです |
[osoba ni] ... nisha takuitsu o semararete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 二者択一を迫られないでほしいです |
[osoba に] ... にしゃたくいつをせまられないでほしいです |
[osoba ni] ... nisha takuitsu o semararenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
二者択一が迫られたい |
にしゃたくいつがせまられたい |
nisha takuitsu ga semararetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
二者択一が迫られたいです |
にしゃたくいつがせまられたいです |
nisha takuitsu ga semararetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
二者択一を迫られたがる |
にしゃたくいつをせまられたがる |
nisha takuitsu o semararetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
二者択一を迫られたがっている |
にしゃたくいつをせまられたがっている |
nisha takuitsu o semararetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 二者択一を迫られてほしいです |
[osoba に] ... にしゃたくいつをせまられてほしいです |
[osoba ni] ... nisha takuitsu o semararete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 二者択一を迫られてくれる |
[dający] [は/が] にしゃたくいつをせまられてくれる |
[dający] [wa/ga] nisha takuitsu o semararete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二者択一を迫られてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににしゃたくいつをせまられてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisha takuitsu o semararete ageru |
Decydować się na
二者択一を迫られることにする |
にしゃたくいつをせまられることにする |
nisha takuitsu o semarareru koto ni suru |
|
二者択一を迫られないことにする |
にしゃたくいつをせまられないことにする |
nisha takuitsu o semararenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
二者択一を迫られなくてよかった |
にしゃたくいつをせまられなくてよかった |
nisha takuitsu o semararenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
二者択一を迫られてよかった |
にしゃたくいつをせまられてよかった |
nisha takuitsu o semararete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
二者択一を迫られなければよかった |
にしゃたくいつをせまられなければよかった |
nisha takuitsu o semararenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
二者択一を迫られればよかった |
にしゃたくいつをせまられればよかった |
nisha takuitsu ga semararereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
二者択一を迫られるまで, ... |
にしゃたくいつをせまられるまで, ... |
nisha takuitsu o semarareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
二者択一を迫られなくださって、ありがとうございました |
にしゃたくいつをせまられなくださって、ありがとうございました |
nisha takuitsu o semararena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
二者択一を迫られなくてくれて、ありがとう |
にしゃたくいつをせまられなくてくれて、ありがとう |
nisha takuitsu o semararenakute kurete, arigatou |
|
二者択一を迫られなくて、ありがとう |
にしゃたくいつをせまられなくて、ありがとう |
nisha takuitsu o semararenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
二者択一を迫られてくださって、ありがとうございました |
にしゃたくいつをせまられてくださって、ありがとうございました |
nisha takuitsu o semararete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
二者択一を迫られてくれて、ありがとう |
にしゃたくいつをせまられてくれて、ありがとう |
nisha takuitsu o semararete kurete, arigatou |
|
二者択一を迫られて、ありがとう |
にしゃたくいつをせまられて、ありがとう |
nisha takuitsu o semararete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
二者択一を迫られたり、... |
にしゃたくいつをせまられたり、... |
nisha takuitsu o semararetari, ... |
twierdzenie |
|
二者択一を迫られなかったり、... |
にしゃたくいつをせまられなかったり、... |
nisha takuitsu o semararenakattari, ... |
przeczenie |
|
二者択一が迫られたかったり、... |
にしゃたくいつがせまられたかったり、... |
nisha takuitsu ga semararetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
二者択一を迫られるまい |
にしゃたくいつをせまられるまい |
nisha takuitsu o semararerumai |
|
二者択一を迫られまい |
にしゃたくいつをせまられまい |
nisha takuitsu o semararemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
二者択一を迫られたろう、... |
にしゃたくいつをせまられたろう、... |
nisha takuitsu o semararetarou, ... |
twierdzenie |
|
二者択一を迫られなかったろう、... |
にしゃたくいつをせまられなかったろう、... |
nisha takuitsu o semararenakattarou, ... |
przeczenie |
|
二者択一が迫られたかったろう、... |
にしゃたくいつがせまられたかったろう、... |
nisha takuitsu ga semararetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二者択一を迫られるって |
にしゃたくいつをせまられるって |
nisha takuitsu o semararerutte |
|
二者択一を迫られたって |
にしゃたくいつをせまられたって |
nisha takuitsu o semararetatte |
Forma wyjaśniająca
二者択一を迫られるんです |
にしゃたくいつをせまられるんです |
nisha takuitsu o semararerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お二者択一を迫られください |
おにしゃたくいつをせまられください |
onisha takuitsu o semarare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 二者択一を迫られに行く |
[miejsce] [に/へ] にしゃたくいつをせまられにいく |
[miejsce] [に/へ] nisha takuitsu o semarare ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 二者択一を迫られに来る |
[miejsce] [に/へ] にしゃたくいつをせまられにくる |
[miejsce] [に/へ] nisha takuitsu o semarare ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 二者択一を迫られに帰る |
[miejsce] [に/へ] にしゃたくいつをせまられにかえる |
[miejsce] [に/へ] nisha takuitsu o semarare ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
二者択一を迫られれば, ... |
にしゃたくいつをせまられれば, ... |
nisha takuitsu ga semararereba, ... |
|
二者択一を迫られなければ, ... |
にしゃたくいつをせまられなければ, ... |
nisha takuitsu o semararenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二者択一を迫られたら、... |
にしゃたくいつをせまられたら、... |
nisha takuitsu o semararetara, ... |
twierdzenie |
|
二者択一を迫られなかったら、... |
にしゃたくいつをせまられなかったら、... |
nisha takuitsu o semararenakattara, ... |
przeczenie |
|
二者択一が迫られたかったら、... |
にしゃたくいつがせまられたかったら、... |
nisha takuitsu ga semararetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ二者択一を迫られていません |
まだにしゃたくいつをせまられていません |
mada nisha takuitsu o semararete imasen |
Kiedy ..., to ...
二者択一を迫られる時、... |
にしゃたくいつをせまられるとき、... |
nisha takuitsu o semarareru toki, ... |
|
二者択一を迫られた時、... |
にしゃたくいつをせまられたとき、... |
nisha takuitsu o semarareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二者択一を迫られると, ... |
にしゃたくいつをせまられると, ... |
nisha takuitsu o semarareru to, ... |
Lubić
二者択一を迫られるのが好き |
にしゃたくいつをせまられるのがすき |
nisha takuitsu o semarareru no ga suki |
Mieć doświadczenie
二者択一を迫られたことがある |
にしゃたくいつをせまられたことがある |
nisha takuitsu o semarareta koto ga aru |
|
二者択一を迫られたことがあるか |
にしゃたくいつをせまられたことがあるか |
nisha takuitsu o semarareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二者択一を迫られるといいですね |
にしゃたくいつをせまられるといいですね |
nisha takuitsu o semarareru to ii desu ne |
|
二者択一を迫られないといいですね |
にしゃたくいつをせまられないといいですね |
nisha takuitsu o semararenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二者択一を迫られるといいんですが |
にしゃたくいつをせまられるといいんですが |
nisha takuitsu o semarareru to ii n desu ga |
|
二者択一を迫られるといいんですけど |
にしゃたくいつをせまられるといいんですけど |
nisha takuitsu o semarareru to ii n desu kedo |
|
二者択一を迫られないといいんですが |
にしゃたくいつをせまられないといいんですが |
nisha takuitsu o semararenai to ii n desu ga |
|
二者択一を迫られないといいんですけど |
にしゃたくいつをせまられないといいんですけど |
nisha takuitsu o semararenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
二者択一を迫られるのに, ... |
にしゃたくいつをせまられるのに, ... |
nisha takuitsu o semarareru noni, ... |
|
二者択一を迫られたのに, ... |
にしゃたくいつをせまられたのに, ... |
nisha takuitsu o semarareta noni, ... |
Musieć 1
二者択一を迫られなくちゃいけません |
にしゃたくいつをせまられなくちゃいけません |
nisha takuitsu o semararenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
二者択一を迫られなければならない |
にしゃたくいつをせまられなければならない |
nisha takuitsu o semararenakereba naranai |
|
二者択一を迫られなければなりません |
sければなりません |
nisha takuitsu o semararenakereba narimasen |
|
二者択一を迫られなくてはならない |
にしゃたくいつをせまられなくてはならない |
nisha takuitsu o semararenakute wa naranai |
|
二者択一を迫られなくてはなりません |
にしゃたくいつをせまられなくてはなりません |
nisha takuitsu o semararenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
二者択一を迫られても |
にしゃたくいつをせまられても |
nisha takuitsu o semararete mo |
Nawet, jeśli nie
二者択一を迫られなくても |
にしゃたくいつをせまられなくても |
nisha takuitsu o semararenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
二者択一を迫られなくてもかまわない |
にしゃたくいつをせまられなくてもかまわない |
nisha takuitsu o semararenakute mo kamawanai |
|
二者択一を迫られなくてもかまいません |
にしゃたくいつをせまられなくてもかまいません |
nisha takuitsu o semararenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
二者択一を迫られるのがきらい |
にしゃたくいつをせまられるのがきらい |
nisha takuitsu o semarareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
二者択一を迫られないで、... |
にしゃたくいつをせまられないで、... |
nisha takuitsu o semararenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
二者択一を迫られなくてもいいです |
にしゃたくいつをせまられなくてもいいです |
nisha takuitsu o semararenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二者択一を迫られて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしゃたくいつをせまられてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisha takuitsu o semararete morau |
Po czynności, robię ...
二者択一を迫られてから, ... |
にしゃたくいつをせまられてから, ... |
nisha takuitsu o semararete kara, ... |
Podczas
二者択一を迫られている間に, ... |
にしゃたくいつをせまられているあいだに, ... |
nisha takuitsu o semararete iru aida ni, ... |
|
二者択一を迫られている間, ... |
にしゃたくいつをせまられているあいだ, ... |
nisha takuitsu o semararete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
二者択一を迫られるはずです |
にしゃたくいつをせまられるはずです |
nisha takuitsu o semarareru hazu desu |
|
二者択一を迫られるはずでした |
にしゃたくいつをせまられるはずでした |
nisha takuitsu o semarareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 二者択一を迫られさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... にしゃたくいつをせまられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nisha takuitsu o semararesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 二者択一を迫られさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... にしゃたくいつをせまられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nisha takuitsu o semararesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 二者択一を迫られさせてください |
私に ... にしゃたくいつをせまられさせてください |
watashi ni ... nisha takuitsu o semararesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
二者択一を迫られてもいいです |
にしゃたくいつをせまられてもいいです |
nisha takuitsu o semararete mo ii desu |
|
二者択一を迫られてもいいですか |
にしゃたくいつをせまられてもいいですか |
nisha takuitsu o semararete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
二者択一を迫られてもかまわない |
にしゃたくいつをせまられてもかまわない |
nisha takuitsu o semararete mo kamawanai |
|
二者択一を迫られてもかまいません |
にしゃたくいつをせまられてもかまいません |
nisha takuitsu o semararete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二者択一を迫られるかもしれません |
にしゃたくいつをせまられるかもしれません |
nisha takuitsu o semarareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二者択一を迫られるでしょう |
にしゃたくいつをせまられるでしょう |
nisha takuitsu o semarareru deshou |
Próbować 1
二者択一を迫られてみる |
にしゃたくいつをせまられてみる |
nisha takuitsu o semararete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
二者択一を迫られようとする |
にしゃたくいつをせまられようとする |
nisha takuitsu o semarareyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
二者択一を迫られてください |
にしゃたくいつをせまられてください |
nisha takuitsu o semararete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
二者択一を迫られてくれ |
にしゃたくいつをせまられてくれ |
nisha takuitsu o semararete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
二者択一を迫られてちょうだい |
にしゃたくいつをせまられてちょうだい |
nisha takuitsu o semararete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
二者択一を迫られていただけませんか |
にしゃたくいつをせまられていただけませんか |
nisha takuitsu o semararete itadakemasen ka |
|
二者択一を迫られてくれませんか |
にしゃたくいつをせまられてくれませんか |
nisha takuitsu o semararete kuremasen ka |
|
二者択一を迫られてくれない |
にしゃたくいつをせまられてくれない |
nisha takuitsu o semararete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
二者択一を迫られてごらんなさい |
にしゃたくいつをせまられてごらんなさい |
nisha takuitsu o semararete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
二者択一を迫られる前に, ... |
にしゃたくいつをせまられるまえに, ... |
nisha takuitsu o semarareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
二者択一を迫られなくて、すみませんでした |
にしゃたくいつをせまられなくて、すみませんでした |
nisha takuitsu o semararenakute, sumimasen deshita |
|
二者択一を迫られなくて、すみません |
にしゃたくいつをせまられなくて、すみません |
nisha takuitsu o semararenakute, sumimasen |
|
二者択一を迫られなくて、ごめん |
にしゃたくいつをせまられなくて、ごめん |
nisha takuitsu o semararenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
二者択一を迫られて、すみませんでした |
にしゃたくいつをせまられて、すみませんでした |
nisha takuitsu o semararete, sumimasen deshita |
|
二者択一を迫られて、すみません |
にしゃたくいつをせまられて、すみません |
nisha takuitsu o semararete, sumimasen |
|
二者択一を迫られて、ごめん |
にしゃたくいつをせまられて、ごめん |
nisha takuitsu o semararete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
二者択一を迫られておく |
にしゃたくいつをせまられておく |
nisha takuitsu o semararete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 二者択一を迫られる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... にしゃたくいつをせまられる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nisha takuitsu o semarareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
二者択一を迫られる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にしゃたくいつをせまられる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nisha takuitsu o semarareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
二者択一を迫られたほうがいいです |
にしゃたくいつをせまられたほうがいいです |
nisha takuitsu o semarareta hou ga ii desu |
|
二者択一を迫られないほうがいいです |
にしゃたくいつをせまられないほうがいいです |
nisha takuitsu o semararenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
二者択一を迫られたらどうですか |
にしゃたくいつをせまられたらどうですか |
nisha takuitsu o semararetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
二者択一を迫られてくださる |
にしゃたくいつをせまられてくださる |
nisha takuitsu o semararete kudasaru |
Rozkaz 1
二者択一を迫られろ |
にしゃたくいつをせまられろ |
nisha takuitsu o semararero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
二者択一を迫られなさい |
にしゃたくいつをせまられなさい |
nisha takuitsu o semararenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
二者択一の迫られ方 |
にしゃたくいつのせまられかた |
nisha takuitsu no semararekata |
Starać się regularnie wykonywać
二者択一を迫られることにしている |
にしゃたくいつをせまられることにしている |
nisha takuitsu o semarareru koto ni shite iru |
|
二者択一を迫られないことにしている |
にしゃたくいつをせまられないことにしている |
nisha takuitsu o semararenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
二者択一を迫られるそうです |
にしゃたくいつをせまられるそうです |
nisha takuitsu o semarareru sou desu |
|
二者択一を迫られたそうです |
にしゃたくいつをせまられたそうです |
nisha takuitsu o semarareta sou desu |
Trudno coś zrobić
二者択一を迫られにくいです |
にしゃたくいつをせまられにくいです |
nisha takuitsu o semarare nikui desu |
|
二者択一を迫られにくかったです |
にしゃたくいつをせまられにくかったです |
nisha takuitsu o semarare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
二者択一を迫られている |
にしゃたくいつをせまられている |
nisha takuitsu o semararete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
二者択一を迫られようと思っている |
にしゃたくいつをせまられようとおもっている |
nisha takuitsu o semarareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
二者択一を迫られようと思う |
にしゃたくいつをせまられようとおもう |
nisha takuitsu o semarareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
二者択一を迫られながら, ... |
にしゃたくいつをせまられながら, ... |
nisha takuitsu o semararenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二者択一を迫られるみたいです |
にしゃたくいつをせまられるみたいです |
nisha takuitsu o semarareru mitai desu |
|
二者択一を迫られるみたいな |
にしゃたくいつをせまられるみたいな |
nisha takuitsu o semarareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに二者択一を迫られる |
... みたいににしゃたくいつをせまられる |
... mitai ni nisha takuitsu o semarareru |
|
二者択一を迫られたみたいです |
にしゃたくいつをせまられたみたいです |
nisha takuitsu o semarareta mitai desu |
|
二者択一を迫られたみたいな |
にしゃたくいつをせまられたみたいな |
nisha takuitsu o semarareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに二者択一を迫られた |
... みたいににしゃたくいつをせまられた |
... mitai ni nisha takuitsu o semarareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
二者択一を迫られそうです |
にしゃたくいつをせまられそうです |
nisha takuitsu o semararesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
二者択一を迫られなさそうです |
にしゃたくいつをせまられなさそうです |
nisha takuitsu o semararenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
二者択一を迫られてはいけません |
にしゃたくいつをせまられてはいけません |
nisha takuitsu o semararete wa ikemasen |
Zakaz 2
二者択一を迫られないでください |
にしゃたくいつをせまられないでください |
nisha takuitsu o semararenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
二者択一を迫られるな |
にしゃたくいつをせまられるな |
nisha takuitsu o semarareruna |
Zamiar
二者択一を迫られるつもりです |
にしゃたくいつをせまられるつもりです |
nisha takuitsu o semarareru tsumori desu |
|
二者択一を迫られないつもりです |
にしゃたくいつをせまられないつもりです |
nisha takuitsu o semararenai tsumori desu |
Zbyt wiele
二者択一を迫られすぎる |
にしゃたくいつをせまられすぎる |
nisha takuitsu o semarare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 二者択一を迫られさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にしゃたくいつをせまられさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nisha takuitsu o semararesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 二者択一を迫られさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にしゃたくいつをせまられさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nisha takuitsu o semararesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
二者択一を迫られてしまう |
にしゃたくいつをせまられてしまう |
nisha takuitsu o semararete shimau |
|
二者択一を迫られちゃう |
にしゃたくいつをせまられちゃう |
nisha takuitsu o semararechau |
|
二者択一を迫られてしまいました |
にしゃたくいつをせまられてしまいました |
nisha takuitsu o semararete shimaimashita |
|
二者択一を迫られちゃいました |
にしゃたくいつをせまられちゃいました |
nisha takuitsu o semararechaimashita |
Łatwo coś zrobić
二者択一を迫られやすいです |
にしゃたくいつをせまられやすいです |
nisha takuitsu o semarare yasui desu |
|
二者択一を迫られやすかったです |
にしゃたくいつをせまられやすかったです |
nisha takuitsu o semarare yasukatta desu |