小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 外蓋 | そとぶた

Informacje podstawowe

Kanji

そと ぶた

Znaczenie znaków kanji

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

przykrycie, nakrycie, okrycie, pokrywka, klapka, wieko, wieczko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そとぶた

soto buta


Znaczenie

zewnętrzna pokrywa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

外ぶた, そとぶた, soto buta

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外蓋です

そとぶたです

soto buta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

外蓋でわありません

そとぶたでわありません

soto buta dewa arimasen

外蓋じゃありません

そとぶたじゃありません

soto buta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

外蓋でした

そとぶたでした

soto buta deshita

Przeczenie, czas przeszły

外蓋でわありませんでした

そとぶたでわありませんでした

soto buta dewa arimasen deshita

外蓋じゃありませんでした

そとぶたじゃありませんでした

soto buta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外蓋だ

そとぶただ

soto buta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

外蓋じゃない

そとぶたじゃない

soto buta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

外蓋だった

そとぶただった

soto buta datta

Przeczenie, czas przeszły

外蓋じゃなかった

そとぶたじゃなかった

soto buta ja nakatta


Forma te

外蓋で

そとぶたで

soto buta de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

外蓋でございます

そとぶたでございます

soto buta de gozaimasu

外蓋でござる

そとぶたでござる

soto buta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

外蓋がほしい

そとぶたがほしい

soto buta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

外蓋をほしがっている

そとぶたをほしがっている

soto buta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 外蓋をくれる

[dający] [は/が] そとぶたをくれる

[dający] [wa/ga] soto buta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に外蓋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそとぶたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soto buta o ageru


Decydować się na

外蓋にする

そとぶたにする

soto buta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

外蓋だって

そとぶただって

soto buta datte

外蓋だったって

そとぶただったって

soto buta dattatte


Forma wyjaśniająca

外蓋なんです

そとぶたなんです

soto buta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

外蓋だったら、...

そとぶただったら、...

soto buta dattara, ...

外蓋じゃなかったら、...

そとぶたじゃなかったら、...

soto buta ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

外蓋の時、...

そとぶたのとき、...

soto buta no toki, ...

外蓋だった時、...

そとぶただったとき、...

soto buta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

外蓋になると, ...

そとぶたになると, ...

soto buta ni naru to, ...


Lubić

外蓋が好き

そとぶたがすき

soto buta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

外蓋だといいですね

そとぶただといいですね

soto buta da to ii desu ne

外蓋じゃないといいですね

そとぶたじゃないといいですね

soto buta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

外蓋だといいんですが

そとぶただといいんですが

soto buta da to ii n desu ga

外蓋だといいんですけど

そとぶただといいんですけど

soto buta da to ii n desu kedo

外蓋じゃないといいんですが

そとぶたじゃないといいんですが

soto buta ja nai to ii n desu ga

外蓋じゃないといいんですけど

そとぶたじゃないといいんですけど

soto buta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

外蓋なのに, ...

そとぶたなのに, ...

soto buta na noni, ...

外蓋だったのに, ...

そとぶただったのに, ...

soto buta datta noni, ...


Nawet, jeśli

外蓋でも

そとぶたでも

soto buta de mo

外蓋じゃなくても

そとぶたじゃなくても

soto buta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という外蓋

[nazwa] というそとぶた

[nazwa] to iu soto buta


Nie lubić

外蓋がきらい

そとぶたがきらい

soto buta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 外蓋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そとぶたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soto buta o morau


Podobny do ..., jak ...

外蓋のような [inny rzeczownik]

そとぶたのような [inny rzeczownik]

soto buta no you na [inny rzeczownik]

外蓋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そとぶたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soto buta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

外蓋のはずです

そとぶたなのはずです

soto buta no hazu desu

外蓋のはずでした

そとぶたのはずでした

soto buta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

外蓋かもしれません

そとぶたかもしれません

soto buta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

外蓋でしょう

そとぶたでしょう

soto buta deshou


Pytania w zdaniach

外蓋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そとぶた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soto buta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

外蓋だそうです

そとぶただそうです

soto buta da sou desu

外蓋だったそうです

そとぶただったそうです

soto buta datta sou desu


Stawać się

外蓋になる

そとぶたになる

soto buta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

外蓋みたいです

そとぶたみたいです

soto buta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

外蓋みたいな

そとぶたみたいな

soto buta mitai na

外蓋みたいに [przymiotnik, czasownik]

そとぶたみたいに [przymiotnik, czasownik]

soto buta mitai ni [przymiotnik, czasownik]