小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 政治文化 | せいじぶんか

Informacje podstawowe

Kanji

せい ぶん

Znaczenie znaków kanji

polityka, rząd, władza

Pokaż szczegóły znaku

panowanie, rządzenie, bycie w pokoju, uspokojenie, opanowanie, tłumienie, poskromienie, rząd, władza, wyzdrowienie, leczenie, konserwowanie, zachowanie

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいじぶんか

seiji bunka


Znaczenie

kultura polityczna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政治文化です

せいじぶんかです

seiji bunka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

政治文化でわありません

せいじぶんかでわありません

seiji bunka dewa arimasen

政治文化じゃありません

せいじぶんかじゃありません

seiji bunka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

政治文化でした

せいじぶんかでした

seiji bunka deshita

Przeczenie, czas przeszły

政治文化でわありませんでした

せいじぶんかでわありませんでした

seiji bunka dewa arimasen deshita

政治文化じゃありませんでした

せいじぶんかじゃありませんでした

seiji bunka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政治文化だ

せいじぶんかだ

seiji bunka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

政治文化じゃない

せいじぶんかじゃない

seiji bunka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

政治文化だった

せいじぶんかだった

seiji bunka datta

Przeczenie, czas przeszły

政治文化じゃなかった

せいじぶんかじゃなかった

seiji bunka ja nakatta


Forma te

政治文化で

せいじぶんかで

seiji bunka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

政治文化でございます

せいじぶんかでございます

seiji bunka de gozaimasu

政治文化でござる

せいじぶんかでござる

seiji bunka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

政治文化がほしい

せいじぶんかがほしい

seiji bunka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

政治文化をほしがっている

せいじぶんかをほしがっている

seiji bunka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 政治文化をくれる

[dający] [は/が] せいじぶんかをくれる

[dający] [wa/ga] seiji bunka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に政治文化をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいじぶんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiji bunka o ageru


Decydować się na

政治文化にする

せいじぶんかにする

seiji bunka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

政治文化だって

せいじぶんかだって

seiji bunka datte

政治文化だったって

せいじぶんかだったって

seiji bunka dattatte


Forma wyjaśniająca

政治文化なんです

せいじぶんかなんです

seiji bunka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

政治文化だったら、...

せいじぶんかだったら、...

seiji bunka dattara, ...

政治文化じゃなかったら、...

せいじぶんかじゃなかったら、...

seiji bunka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

政治文化の時、...

せいじぶんかのとき、...

seiji bunka no toki, ...

政治文化だった時、...

せいじぶんかだったとき、...

seiji bunka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

政治文化になると, ...

せいじぶんかになると, ...

seiji bunka ni naru to, ...


Lubić

政治文化が好き

せいじぶんかがすき

seiji bunka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

政治文化だといいですね

せいじぶんかだといいですね

seiji bunka da to ii desu ne

政治文化じゃないといいですね

せいじぶんかじゃないといいですね

seiji bunka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

政治文化だといいんですが

せいじぶんかだといいんですが

seiji bunka da to ii n desu ga

政治文化だといいんですけど

せいじぶんかだといいんですけど

seiji bunka da to ii n desu kedo

政治文化じゃないといいんですが

せいじぶんかじゃないといいんですが

seiji bunka ja nai to ii n desu ga

政治文化じゃないといいんですけど

せいじぶんかじゃないといいんですけど

seiji bunka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

政治文化なのに, ...

せいじぶんかなのに, ...

seiji bunka na noni, ...

政治文化だったのに, ...

せいじぶんかだったのに, ...

seiji bunka datta noni, ...


Nawet, jeśli

政治文化でも

せいじぶんかでも

seiji bunka de mo

政治文化じゃなくても

せいじぶんかじゃなくても

seiji bunka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という政治文化

[nazwa] というせいじぶんか

[nazwa] to iu seiji bunka


Nie lubić

政治文化がきらい

せいじぶんかがきらい

seiji bunka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 政治文化を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいじぶんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiji bunka o morau


Podobny do ..., jak ...

政治文化のような [inny rzeczownik]

せいじぶんかのような [inny rzeczownik]

seiji bunka no you na [inny rzeczownik]

政治文化のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいじぶんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiji bunka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

政治文化のはずです

せいじぶんかなのはずです

seiji bunka no hazu desu

政治文化のはずでした

せいじぶんかのはずでした

seiji bunka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

政治文化かもしれません

せいじぶんかかもしれません

seiji bunka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

政治文化でしょう

せいじぶんかでしょう

seiji bunka deshou


Pytania w zdaniach

政治文化 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいじぶんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiji bunka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

政治文化だそうです

せいじぶんかだそうです

seiji bunka da sou desu

政治文化だったそうです

せいじぶんかだったそうです

seiji bunka datta sou desu


Stawać się

政治文化になる

せいじぶんかになる

seiji bunka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

政治文化みたいです

せいじぶんかみたいです

seiji bunka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

政治文化みたいな

せいじぶんかみたいな

seiji bunka mitai na

政治文化みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいじぶんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiji bunka mitai ni [przymiotnik, czasownik]