小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビーチ・パラソル

Informacje podstawowe

Czytanie

ビーチ・パラソル

biichi parasoru


Znaczenie

parasol plażowy


Informacje dodatkowe

ang: beach parasol


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ビーチパラソル, biichi parasoru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビーチ・パラソルです

biichi parasoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビーチ・パラソルでわありません

biichi parasoru dewa arimasen

ビーチ・パラソルじゃありません

biichi parasoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビーチ・パラソルでした

biichi parasoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビーチ・パラソルでわありませんでした

biichi parasoru dewa arimasen deshita

ビーチ・パラソルじゃありませんでした

biichi parasoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビーチ・パラソルだ

biichi parasoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビーチ・パラソルじゃない

biichi parasoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビーチ・パラソルだった

biichi parasoru datta

Przeczenie, czas przeszły

ビーチ・パラソルじゃなかった

biichi parasoru ja nakatta


Forma te

ビーチ・パラソルで

biichi parasoru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビーチ・パラソルでございます

biichi parasoru de gozaimasu

ビーチ・パラソルでござる

biichi parasoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビーチ・パラソルがほしい

biichi parasoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビーチ・パラソルをほしがっている

biichi parasoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビーチ・パラソルをくれる

[dający] [wa/ga] biichi parasoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビーチ・パラソルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biichi parasoru o ageru


Decydować się na

ビーチ・パラソルにする

biichi parasoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビーチ・パラソルだって

biichi parasoru datte

ビーチ・パラソルだったって

biichi parasoru dattatte


Forma wyjaśniająca

ビーチ・パラソルなんです

biichi parasoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビーチ・パラソルだったら、...

biichi parasoru dattara, ...

ビーチ・パラソルじゃなかったら、...

biichi parasoru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ビーチ・パラソルのとき、...

biichi parasoru no toki, ...

ビーチ・パラソルだったとき、...

biichi parasoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビーチ・パラソルになると, ...

biichi parasoru ni naru to, ...


Lubić

ビーチ・パラソルがすき

biichi parasoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビーチ・パラソルだといいですね

biichi parasoru da to ii desu ne

ビーチ・パラソルじゃないといいですね

biichi parasoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビーチ・パラソルだといいんですが

biichi parasoru da to ii n desu ga

ビーチ・パラソルだといいんですけど

biichi parasoru da to ii n desu kedo

ビーチ・パラソルじゃないといいんですが

biichi parasoru ja nai to ii n desu ga

ビーチ・パラソルじゃないといいんですけど

biichi parasoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビーチ・パラソルなのに, ...

biichi parasoru na noni, ...

ビーチ・パラソルだったのに, ...

biichi parasoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビーチ・パラソルでも

biichi parasoru de mo

ビーチ・パラソルじゃなくても

biichi parasoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビーチ・パラソル

[nazwa] to iu biichi parasoru


Nie lubić

ビーチ・パラソルがきらい

biichi parasoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビーチ・パラソルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biichi parasoru o morau


Podobny do ..., jak ...

ビーチ・パラソルのような [inny rzeczownik]

biichi parasoru no you na [inny rzeczownik]

ビーチ・パラソルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biichi parasoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビーチ・パラソルなのはずです

biichi parasoru no hazu desu

ビーチ・パラソルのはずでした

biichi parasoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビーチ・パラソルかもしれません

biichi parasoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビーチ・パラソルでしょう

biichi parasoru deshou


Pytania w zdaniach

ビーチ・パラソル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biichi parasoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ビーチ・パラソルだそうです

biichi parasoru da sou desu

ビーチ・パラソルだったそうです

biichi parasoru datta sou desu


Stawać się

ビーチ・パラソルになる

biichi parasoru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビーチ・パラソルみたいです

biichi parasoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビーチ・パラソルみたいな

biichi parasoru mitai na

ビーチ・パラソルみたいに [przymiotnik, czasownik]

biichi parasoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]