小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 外ぶた | そとぶた

Informacje podstawowe

Kanji

そと

Znaczenie znaków kanji

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そとぶた

soto buta


Znaczenie

zewnętrzna pokrywa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

外蓋, そとぶた, soto buta

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外ぶたです

そとぶたです

soto buta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

外ぶたでわありません

そとぶたでわありません

soto buta dewa arimasen

外ぶたじゃありません

そとぶたじゃありません

soto buta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

外ぶたでした

そとぶたでした

soto buta deshita

Przeczenie, czas przeszły

外ぶたでわありませんでした

そとぶたでわありませんでした

soto buta dewa arimasen deshita

外ぶたじゃありませんでした

そとぶたじゃありませんでした

soto buta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外ぶただ

そとぶただ

soto buta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

外ぶたじゃない

そとぶたじゃない

soto buta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

外ぶただった

そとぶただった

soto buta datta

Przeczenie, czas przeszły

外ぶたじゃなかった

そとぶたじゃなかった

soto buta ja nakatta


Forma te

外ぶたで

そとぶたで

soto buta de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

外ぶたでございます

そとぶたでございます

soto buta de gozaimasu

外ぶたでござる

そとぶたでござる

soto buta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

外ぶたがほしい

そとぶたがほしい

soto buta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

外ぶたをほしがっている

そとぶたをほしがっている

soto buta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 外ぶたをくれる

[dający] [は/が] そとぶたをくれる

[dający] [wa/ga] soto buta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に外ぶたをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそとぶたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soto buta o ageru


Decydować się na

外ぶたにする

そとぶたにする

soto buta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

外ぶただって

そとぶただって

soto buta datte

外ぶただったって

そとぶただったって

soto buta dattatte


Forma wyjaśniająca

外ぶたなんです

そとぶたなんです

soto buta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

外ぶただったら、...

そとぶただったら、...

soto buta dattara, ...

外ぶたじゃなかったら、...

そとぶたじゃなかったら、...

soto buta ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

外ぶたの時、...

そとぶたのとき、...

soto buta no toki, ...

外ぶただった時、...

そとぶただったとき、...

soto buta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

外ぶたになると, ...

そとぶたになると, ...

soto buta ni naru to, ...


Lubić

外ぶたが好き

そとぶたがすき

soto buta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

外ぶただといいですね

そとぶただといいですね

soto buta da to ii desu ne

外ぶたじゃないといいですね

そとぶたじゃないといいですね

soto buta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

外ぶただといいんですが

そとぶただといいんですが

soto buta da to ii n desu ga

外ぶただといいんですけど

そとぶただといいんですけど

soto buta da to ii n desu kedo

外ぶたじゃないといいんですが

そとぶたじゃないといいんですが

soto buta ja nai to ii n desu ga

外ぶたじゃないといいんですけど

そとぶたじゃないといいんですけど

soto buta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

外ぶたなのに, ...

そとぶたなのに, ...

soto buta na noni, ...

外ぶただったのに, ...

そとぶただったのに, ...

soto buta datta noni, ...


Nawet, jeśli

外ぶたでも

そとぶたでも

soto buta de mo

外ぶたじゃなくても

そとぶたじゃなくても

soto buta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という外ぶた

[nazwa] というそとぶた

[nazwa] to iu soto buta


Nie lubić

外ぶたがきらい

そとぶたがきらい

soto buta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 外ぶたを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そとぶたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soto buta o morau


Podobny do ..., jak ...

外ぶたのような [inny rzeczownik]

そとぶたのような [inny rzeczownik]

soto buta no you na [inny rzeczownik]

外ぶたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そとぶたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soto buta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

外ぶたのはずです

そとぶたなのはずです

soto buta no hazu desu

外ぶたのはずでした

そとぶたのはずでした

soto buta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

外ぶたかもしれません

そとぶたかもしれません

soto buta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

外ぶたでしょう

そとぶたでしょう

soto buta deshou


Pytania w zdaniach

外ぶた か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そとぶた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soto buta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

外ぶただそうです

そとぶただそうです

soto buta da sou desu

外ぶただったそうです

そとぶただったそうです

soto buta datta sou desu


Stawać się

外ぶたになる

そとぶたになる

soto buta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

外ぶたみたいです

そとぶたみたいです

soto buta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

外ぶたみたいな

そとぶたみたいな

soto buta mitai na

外ぶたみたいに [przymiotnik, czasownik]

そとぶたみたいに [przymiotnik, czasownik]

soto buta mitai ni [przymiotnik, czasownik]