Szczegóły słowa テールランプ
Informacje podstawowe
Czytanie
テールランプ |
teeru ranpu |
Znaczenie
tylne światło czerwone |
Informacje dodatkowe
np. w samochodzie, ang: tail lamp |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
テール・ランプ, teeru ranpu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テールランプです |
teeru ranpu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テールランプではありません |
teeru ranpu dewa arimasen |
|
テールランプじゃありません |
teeru ranpu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
テールランプでした |
teeru ranpu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
テールランプではありませんでした |
teeru ranpu dewa arimasen deshita |
|
テールランプじゃありませんでした |
teeru ranpu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テールランプだ |
teeru ranpu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テールランプじゃない |
teeru ranpu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
テールランプだった |
teeru ranpu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
テールランプじゃなかった |
teeru ranpu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テールランプで |
teeru ranpu de |
|
Przeczenie
テールランプじゃなくて |
teeru ranpu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テールランプでございます |
teeru ranpu de gozaimasu |
|
テールランプでござる |
teeru ranpu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テールランプがほしい |
teeru ranpu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テールランプをほしがっている |
teeru ranpu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テールランプをくれる |
[dający] [wa/ga] teeru ranpu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテールランプをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teeru ranpu o ageru |
Decydować się na
テールランプにする |
teeru ranpu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テールランプだって |
teeru ranpu datte |
|
テールランプだったって |
teeru ranpu dattatte |
Forma wyjaśniająca
テールランプなんです |
teeru ranpu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テールランプだったら、... |
teeru ranpu dattara, ... |
twierdzenie |
|
テールランプじゃなかったら、... |
teeru ranpu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テールランプのとき、... |
teeru ranpu no toki, ... |
|
テールランプだったとき、... |
teeru ranpu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テールランプになると, ... |
teeru ranpu ni naru to, ... |
Lubić
テールランプがすき |
teeru ranpu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テールランプだといいですね |
teeru ranpu da to ii desu ne |
|
テールランプじゃないといいですね |
teeru ranpu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テールランプだといいんですが |
teeru ranpu da to ii n desu ga |
|
テールランプだといいんですけど |
teeru ranpu da to ii n desu kedo |
|
テールランプじゃないといいんですが |
teeru ranpu ja nai to ii n desu ga |
|
テールランプじゃないといいんですけど |
teeru ranpu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テールランプなのに, ... |
teeru ranpu na noni, ... |
|
テールランプだったのに, ... |
teeru ranpu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テールランプでも |
teeru ranpu de mo |
Nawet, jeśli nie
テールランプじゃなくても |
teeru ranpu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテールランプ |
[nazwa] to iu teeru ranpu |
Nie lubić
テールランプがきらい |
teeru ranpu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テールランプをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teeru ranpu o morau |
Podobny do ..., jak ...
テールランプのような [inny rzeczownik] |
teeru ranpu no you na [inny rzeczownik] |
|
テールランプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
teeru ranpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テールランプなのはずです |
teeru ranpu no hazu desu |
|
テールランプのはずでした |
teeru ranpu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テールランプかもしれません |
teeru ranpu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テールランプでしょう |
teeru ranpu deshou |
Pytania w zdaniach
テールランプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teeru ranpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テールランプであれ |
teeru ranpu de are |
Stawać się
テールランプになる |
teeru ranpu ni naru |
Słyszałem, że ...
テールランプだそうです |
teeru ranpu da sou desu |
|
テールランプだったそうです |
teeru ranpu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テールランプみたいです |
teeru ranpu mitai desu |
|
テールランプみたいな |
teeru ranpu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
テールランプみたいに [przymiotnik, czasownik] |
teeru ranpu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テールランプであるな |
teeru ranpu de aru na |