小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嚢中 | のうちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

のう ちゅう

Znaczenie znaków kanji

sakiewka, torba, torebka

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のうちゅう

nouchuu


Znaczenie

w torbie lub w torebce


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚢中です

のうちゅうです

nouchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚢中でわありません

のうちゅうでわありません

nouchuu dewa arimasen

嚢中じゃありません

のうちゅうじゃありません

nouchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嚢中でした

のうちゅうでした

nouchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

嚢中でわありませんでした

のうちゅうでわありませんでした

nouchuu dewa arimasen deshita

嚢中じゃありませんでした

のうちゅうじゃありませんでした

nouchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚢中だ

のうちゅうだ

nouchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚢中じゃない

のうちゅうじゃない

nouchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

嚢中だった

のうちゅうだった

nouchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

嚢中じゃなかった

のうちゅうじゃなかった

nouchuu ja nakatta


Forma te

嚢中で

のうちゅうで

nouchuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

嚢中でございます

のうちゅうでございます

nouchuu de gozaimasu

嚢中でござる

のうちゅうでござる

nouchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

嚢中がほしい

のうちゅうがほしい

nouchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

嚢中をほしがっている

のうちゅうをほしがっている

nouchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 嚢中をくれる

[dający] [は/が] のうちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] nouchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嚢中をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nouchuu o ageru


Decydować się na

嚢中にする

のうちゅうにする

nouchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嚢中だって

のうちゅうだって

nouchuu datte

嚢中だったって

のうちゅうだったって

nouchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

嚢中なんです

のうちゅうなんです

nouchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嚢中だったら、...

のうちゅうだったら、...

nouchuu dattara, ...

嚢中じゃなかったら、...

のうちゅうじゃなかったら、...

nouchuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

嚢中の時、...

のうちゅうのとき、...

nouchuu no toki, ...

嚢中だった時、...

のうちゅうだったとき、...

nouchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嚢中になると, ...

のうちゅうになると, ...

nouchuu ni naru to, ...


Lubić

嚢中が好き

のうちゅうがすき

nouchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嚢中だといいですね

のうちゅうだといいですね

nouchuu da to ii desu ne

嚢中じゃないといいですね

のうちゅうじゃないといいですね

nouchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嚢中だといいんですが

のうちゅうだといいんですが

nouchuu da to ii n desu ga

嚢中だといいんですけど

のうちゅうだといいんですけど

nouchuu da to ii n desu kedo

嚢中じゃないといいんですが

のうちゅうじゃないといいんですが

nouchuu ja nai to ii n desu ga

嚢中じゃないといいんですけど

のうちゅうじゃないといいんですけど

nouchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

嚢中なのに, ...

のうちゅうなのに, ...

nouchuu na noni, ...

嚢中だったのに, ...

のうちゅうだったのに, ...

nouchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

嚢中でも

のうちゅうでも

nouchuu de mo

嚢中じゃなくても

のうちゅうじゃなくても

nouchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という嚢中

[nazwa] というのうちゅう

[nazwa] to iu nouchuu


Nie lubić

嚢中がきらい

のうちゅうがきらい

nouchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嚢中を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nouchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

嚢中のような [inny rzeczownik]

のうちゅうのような [inny rzeczownik]

nouchuu no you na [inny rzeczownik]

嚢中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nouchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

嚢中のはずです

のうちゅうなのはずです

nouchuu no hazu desu

嚢中のはずでした

のうちゅうのはずでした

nouchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

嚢中かもしれません

のうちゅうかもしれません

nouchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嚢中でしょう

のうちゅうでしょう

nouchuu deshou


Pytania w zdaniach

嚢中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nouchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

嚢中だそうです

のうちゅうだそうです

nouchuu da sou desu

嚢中だったそうです

のうちゅうだったそうです

nouchuu datta sou desu


Stawać się

嚢中になる

のうちゅうになる

nouchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嚢中みたいです

のうちゅうみたいです

nouchuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嚢中みたいな

のうちゅうみたいな

nouchuu mitai na

嚢中みたいに [przymiotnik, czasownik]

のうちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nouchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]