小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二道 | ふたみち

Informacje podstawowe

Kanji

ふた みち

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふたみち

futamichi


Znaczenie

rozwidlenie drogi

rozdroże

skrzyżowanie drogi

dwa sposoby (postępowania)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二道です

ふたみちです

futamichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二道でわありません

ふたみちでわありません

futamichi dewa arimasen

二道じゃありません

ふたみちじゃありません

futamichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二道でした

ふたみちでした

futamichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

二道でわありませんでした

ふたみちでわありませんでした

futamichi dewa arimasen deshita

二道じゃありませんでした

ふたみちじゃありませんでした

futamichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二道だ

ふたみちだ

futamichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二道じゃない

ふたみちじゃない

futamichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二道だった

ふたみちだった

futamichi datta

Przeczenie, czas przeszły

二道じゃなかった

ふたみちじゃなかった

futamichi ja nakatta


Forma te

二道で

ふたみちで

futamichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二道でございます

ふたみちでございます

futamichi de gozaimasu

二道でござる

ふたみちでござる

futamichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二道がほしい

ふたみちがほしい

futamichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二道をほしがっている

ふたみちをほしがっている

futamichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二道をくれる

[dający] [は/が] ふたみちをくれる

[dający] [wa/ga] futamichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふたみちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futamichi o ageru


Decydować się na

二道にする

ふたみちにする

futamichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二道だって

ふたみちだって

futamichi datte

二道だったって

ふたみちだったって

futamichi dattatte


Forma wyjaśniająca

二道なんです

ふたみちなんです

futamichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二道だったら、...

ふたみちだったら、...

futamichi dattara, ...

二道じゃなかったら、...

ふたみちじゃなかったら、...

futamichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二道の時、...

ふたみちのとき、...

futamichi no toki, ...

二道だった時、...

ふたみちだったとき、...

futamichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二道になると, ...

ふたみちになると, ...

futamichi ni naru to, ...


Lubić

二道が好き

ふたみちがすき

futamichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二道だといいですね

ふたみちだといいですね

futamichi da to ii desu ne

二道じゃないといいですね

ふたみちじゃないといいですね

futamichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二道だといいんですが

ふたみちだといいんですが

futamichi da to ii n desu ga

二道だといいんですけど

ふたみちだといいんですけど

futamichi da to ii n desu kedo

二道じゃないといいんですが

ふたみちじゃないといいんですが

futamichi ja nai to ii n desu ga

二道じゃないといいんですけど

ふたみちじゃないといいんですけど

futamichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二道なのに, ...

ふたみちなのに, ...

futamichi na noni, ...

二道だったのに, ...

ふたみちだったのに, ...

futamichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

二道でも

ふたみちでも

futamichi de mo

二道じゃなくても

ふたみちじゃなくても

futamichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二道

[nazwa] というふたみち

[nazwa] to iu futamichi


Nie lubić

二道がきらい

ふたみちがきらい

futamichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふたみちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futamichi o morau


Podobny do ..., jak ...

二道のような [inny rzeczownik]

ふたみちのような [inny rzeczownik]

futamichi no you na [inny rzeczownik]

二道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふたみちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futamichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二道のはずです

ふたみちなのはずです

futamichi no hazu desu

二道のはずでした

ふたみちのはずでした

futamichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二道かもしれません

ふたみちかもしれません

futamichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二道でしょう

ふたみちでしょう

futamichi deshou


Pytania w zdaniach

二道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふたみち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futamichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二道だそうです

ふたみちだそうです

futamichi da sou desu

二道だったそうです

ふたみちだったそうです

futamichi datta sou desu


Stawać się

二道になる

ふたみちになる

futamichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二道みたいです

ふたみちみたいです

futamichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二道みたいな

ふたみちみたいな

futamichi mitai na

二道みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふたみちみたいに [przymiotnik, czasownik]

futamichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]