小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 万霊祭 | ばんれいさい

Informacje podstawowe

Kanji

ばん れい さい

Znaczenie znaków kanji

dziesięć tysięcy, 10,000

Pokaż szczegóły znaku

duch, dusza

Pokaż szczegóły znaku

uroczystość, święto, rytuał, ofiarowanie modlitwy, świętowanie, obchodzenie uroczystość, ubóstwianie, otaczanie czcią, wielbienie, czcić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばんれいさい

banreisai


Znaczenie

Dzień Zaduszny

Święto Zmarłych

Zaduszki


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

万霊祭です

ばんれいさいです

banreisai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

万霊祭でわありません

ばんれいさいでわありません

banreisai dewa arimasen

万霊祭じゃありません

ばんれいさいじゃありません

banreisai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

万霊祭でした

ばんれいさいでした

banreisai deshita

Przeczenie, czas przeszły

万霊祭でわありませんでした

ばんれいさいでわありませんでした

banreisai dewa arimasen deshita

万霊祭じゃありませんでした

ばんれいさいじゃありませんでした

banreisai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

万霊祭だ

ばんれいさいだ

banreisai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

万霊祭じゃない

ばんれいさいじゃない

banreisai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

万霊祭だった

ばんれいさいだった

banreisai datta

Przeczenie, czas przeszły

万霊祭じゃなかった

ばんれいさいじゃなかった

banreisai ja nakatta


Forma te

万霊祭で

ばんれいさいで

banreisai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

万霊祭でございます

ばんれいさいでございます

banreisai de gozaimasu

万霊祭でござる

ばんれいさいでござる

banreisai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

万霊祭がほしい

ばんれいさいがほしい

banreisai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

万霊祭をほしがっている

ばんれいさいをほしがっている

banreisai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 万霊祭をくれる

[dający] [は/が] ばんれいさいをくれる

[dający] [wa/ga] banreisai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に万霊祭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばんれいさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni banreisai o ageru


Decydować się na

万霊祭にする

ばんれいさいにする

banreisai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

万霊祭だって

ばんれいさいだって

banreisai datte

万霊祭だったって

ばんれいさいだったって

banreisai dattatte


Forma wyjaśniająca

万霊祭なんです

ばんれいさいなんです

banreisai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

万霊祭だったら、...

ばんれいさいだったら、...

banreisai dattara, ...

万霊祭じゃなかったら、...

ばんれいさいじゃなかったら、...

banreisai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

万霊祭の時、...

ばんれいさいのとき、...

banreisai no toki, ...

万霊祭だった時、...

ばんれいさいだったとき、...

banreisai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

万霊祭になると, ...

ばんれいさいになると, ...

banreisai ni naru to, ...


Lubić

万霊祭が好き

ばんれいさいがすき

banreisai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

万霊祭だといいですね

ばんれいさいだといいですね

banreisai da to ii desu ne

万霊祭じゃないといいですね

ばんれいさいじゃないといいですね

banreisai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

万霊祭だといいんですが

ばんれいさいだといいんですが

banreisai da to ii n desu ga

万霊祭だといいんですけど

ばんれいさいだといいんですけど

banreisai da to ii n desu kedo

万霊祭じゃないといいんですが

ばんれいさいじゃないといいんですが

banreisai ja nai to ii n desu ga

万霊祭じゃないといいんですけど

ばんれいさいじゃないといいんですけど

banreisai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

万霊祭なのに, ...

ばんれいさいなのに, ...

banreisai na noni, ...

万霊祭だったのに, ...

ばんれいさいだったのに, ...

banreisai datta noni, ...


Nawet, jeśli

万霊祭でも

ばんれいさいでも

banreisai de mo

万霊祭じゃなくても

ばんれいさいじゃなくても

banreisai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という万霊祭

[nazwa] というばんれいさい

[nazwa] to iu banreisai


Nie lubić

万霊祭がきらい

ばんれいさいがきらい

banreisai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 万霊祭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばんれいさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] banreisai o morau


Podobny do ..., jak ...

万霊祭のような [inny rzeczownik]

ばんれいさいのような [inny rzeczownik]

banreisai no you na [inny rzeczownik]

万霊祭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばんれいさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

banreisai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

万霊祭のはずです

ばんれいさいなのはずです

banreisai no hazu desu

万霊祭のはずでした

ばんれいさいのはずでした

banreisai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

万霊祭かもしれません

ばんれいさいかもしれません

banreisai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

万霊祭でしょう

ばんれいさいでしょう

banreisai deshou


Pytania w zdaniach

万霊祭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばんれいさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

banreisai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

万霊祭だそうです

ばんれいさいだそうです

banreisai da sou desu

万霊祭だったそうです

ばんれいさいだったそうです

banreisai datta sou desu


Stawać się

万霊祭になる

ばんれいさいになる

banreisai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

万霊祭みたいです

ばんれいさいみたいです

banreisai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

万霊祭みたいな

ばんれいさいみたいな

banreisai mitai na

万霊祭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばんれいさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

banreisai mitai ni [przymiotnik, czasownik]