小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 混じりけ | まじりけ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mieszanie, pogmatwanie, zagmatwanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まじりけ

majiri ke


Znaczenie

mieszanka

mieszanina

domieszka


Informacje dodatkowe

zwykle: ~のない: czysty, bez domieszek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

混じり気, まじりけ, majiri ke

alternatywa

雑じり気, まじりけ, majiri ke

alternatywa

交じり気, まじりけ, majiri ke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

混じりけです

まじりけです

majiri ke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

混じりけでわありません

まじりけでわありません

majiri ke dewa arimasen

混じりけじゃありません

まじりけじゃありません

majiri ke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

混じりけでした

まじりけでした

majiri ke deshita

Przeczenie, czas przeszły

混じりけでわありませんでした

まじりけでわありませんでした

majiri ke dewa arimasen deshita

混じりけじゃありませんでした

まじりけじゃありませんでした

majiri ke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

混じりけだ

まじりけだ

majiri ke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

混じりけじゃない

まじりけじゃない

majiri ke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

混じりけだった

まじりけだった

majiri ke datta

Przeczenie, czas przeszły

混じりけじゃなかった

まじりけじゃなかった

majiri ke ja nakatta


Forma te

混じりけで

まじりけで

majiri ke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

混じりけでございます

まじりけでございます

majiri ke de gozaimasu

混じりけでござる

まじりけでござる

majiri ke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

混じりけがほしい

まじりけがほしい

majiri ke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

混じりけをほしがっている

まじりけをほしがっている

majiri ke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 混じりけをくれる

[dający] [は/が] まじりけをくれる

[dający] [wa/ga] majiri ke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に混じりけをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまじりけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni majiri ke o ageru


Decydować się na

混じりけにする

まじりけにする

majiri ke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

混じりけだって

まじりけだって

majiri ke datte

混じりけだったって

まじりけだったって

majiri ke dattatte


Forma wyjaśniająca

混じりけなんです

まじりけなんです

majiri ke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

混じりけだったら、...

まじりけだったら、...

majiri ke dattara, ...

混じりけじゃなかったら、...

まじりけじゃなかったら、...

majiri ke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

混じりけの時、...

まじりけのとき、...

majiri ke no toki, ...

混じりけだった時、...

まじりけだったとき、...

majiri ke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

混じりけになると, ...

まじりけになると, ...

majiri ke ni naru to, ...


Lubić

混じりけが好き

まじりけがすき

majiri ke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

混じりけだといいですね

まじりけだといいですね

majiri ke da to ii desu ne

混じりけじゃないといいですね

まじりけじゃないといいですね

majiri ke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

混じりけだといいんですが

まじりけだといいんですが

majiri ke da to ii n desu ga

混じりけだといいんですけど

まじりけだといいんですけど

majiri ke da to ii n desu kedo

混じりけじゃないといいんですが

まじりけじゃないといいんですが

majiri ke ja nai to ii n desu ga

混じりけじゃないといいんですけど

まじりけじゃないといいんですけど

majiri ke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

混じりけなのに, ...

まじりけなのに, ...

majiri ke na noni, ...

混じりけだったのに, ...

まじりけだったのに, ...

majiri ke datta noni, ...


Nawet, jeśli

混じりけでも

まじりけでも

majiri ke de mo

混じりけじゃなくても

まじりけじゃなくても

majiri ke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という混じりけ

[nazwa] というまじりけ

[nazwa] to iu majiri ke


Nie lubić

混じりけがきらい

まじりけがきらい

majiri ke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 混じりけを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まじりけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] majiri ke o morau


Podobny do ..., jak ...

混じりけのような [inny rzeczownik]

まじりけのような [inny rzeczownik]

majiri ke no you na [inny rzeczownik]

混じりけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まじりけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

majiri ke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

混じりけのはずです

まじりけなのはずです

majiri ke no hazu desu

混じりけのはずでした

まじりけのはずでした

majiri ke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

混じりけかもしれません

まじりけかもしれません

majiri ke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

混じりけでしょう

まじりけでしょう

majiri ke deshou


Pytania w zdaniach

混じりけ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まじりけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

majiri ke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

混じりけだそうです

まじりけだそうです

majiri ke da sou desu

混じりけだったそうです

まじりけだったそうです

majiri ke datta sou desu


Stawać się

混じりけになる

まじりけになる

majiri ke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

混じりけみたいです

まじりけみたいです

majiri ke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

混じりけみたいな

まじりけみたいな

majiri ke mitai na

混じりけみたいに [przymiotnik, czasownik]

まじりけみたいに [przymiotnik, czasownik]

majiri ke mitai ni [przymiotnik, czasownik]