小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダブルブート

Informacje podstawowe

Czytanie

ダブルブート

daburu buuto


Znaczenie

dwa systemy operacyjne zainstalowane na komputerze

dual-boot


Informacje dodatkowe

ang: double-boot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ダブル・ブート, daburu buuto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブルブートです

daburu buuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブルブートでわありません

daburu buuto dewa arimasen

ダブルブートじゃありません

daburu buuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブルブートでした

daburu buuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダブルブートでわありませんでした

daburu buuto dewa arimasen deshita

ダブルブートじゃありませんでした

daburu buuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブルブートだ

daburu buuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブルブートじゃない

daburu buuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブルブートだった

daburu buuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ダブルブートじゃなかった

daburu buuto ja nakatta


Forma te

ダブルブートで

daburu buuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダブルブートでございます

daburu buuto de gozaimasu

ダブルブートでござる

daburu buuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダブルブートがほしい

daburu buuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダブルブートをほしがっている

daburu buuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダブルブートをくれる

[dający] [wa/ga] daburu buuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダブルブートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daburu buuto o ageru


Decydować się na

ダブルブートにする

daburu buuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダブルブートだって

daburu buuto datte

ダブルブートだったって

daburu buuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ダブルブートなんです

daburu buuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダブルブートだったら、...

daburu buuto dattara, ...

ダブルブートじゃなかったら、...

daburu buuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ダブルブートのとき、...

daburu buuto no toki, ...

ダブルブートだったとき、...

daburu buuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダブルブートになると, ...

daburu buuto ni naru to, ...


Lubić

ダブルブートがすき

daburu buuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダブルブートだといいですね

daburu buuto da to ii desu ne

ダブルブートじゃないといいですね

daburu buuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダブルブートだといいんですが

daburu buuto da to ii n desu ga

ダブルブートだといいんですけど

daburu buuto da to ii n desu kedo

ダブルブートじゃないといいんですが

daburu buuto ja nai to ii n desu ga

ダブルブートじゃないといいんですけど

daburu buuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダブルブートなのに, ...

daburu buuto na noni, ...

ダブルブートだったのに, ...

daburu buuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダブルブートでも

daburu buuto de mo

ダブルブートじゃなくても

daburu buuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダブルブート

[nazwa] to iu daburu buuto


Nie lubić

ダブルブートがきらい

daburu buuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダブルブートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daburu buuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ダブルブートのような [inny rzeczownik]

daburu buuto no you na [inny rzeczownik]

ダブルブートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daburu buuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダブルブートなのはずです

daburu buuto no hazu desu

ダブルブートのはずでした

daburu buuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダブルブートかもしれません

daburu buuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダブルブートでしょう

daburu buuto deshou


Pytania w zdaniach

ダブルブート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daburu buuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ダブルブートだそうです

daburu buuto da sou desu

ダブルブートだったそうです

daburu buuto datta sou desu


Stawać się

ダブルブートになる

daburu buuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダブルブートみたいです

daburu buuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダブルブートみたいな

daburu buuto mitai na

ダブルブートみたいに [przymiotnik, czasownik]

daburu buuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]