小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焚き上げ | たきあげ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

palenie, płonąć, zapalanie, rozpalanie, rozpalanie ognia, gotowanie

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たきあげ

taki age


Znaczenie

ognisko płonące na terenie świątyni Shinto, zwykle jako talizman lub dekoracja noworoczna

rytuał palenia pieniędzy, cedrowych kijków lub innych przedmiotów pełniących rolę ofiary


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

焚上げ, たきあげ, taki age

alternatywa

たき上げ, たきあげ, taki age

słowo powiązanie

護摩, ごま, goma

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚き上げです

たきあげです

taki age desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚き上げでわありません

たきあげでわありません

taki age dewa arimasen

焚き上げじゃありません

たきあげじゃありません

taki age ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焚き上げでした

たきあげでした

taki age deshita

Przeczenie, czas przeszły

焚き上げでわありませんでした

たきあげでわありませんでした

taki age dewa arimasen deshita

焚き上げじゃありませんでした

たきあげじゃありませんでした

taki age ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚き上げだ

たきあげだ

taki age da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚き上げじゃない

たきあげじゃない

taki age ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焚き上げだった

たきあげだった

taki age datta

Przeczenie, czas przeszły

焚き上げじゃなかった

たきあげじゃなかった

taki age ja nakatta


Forma te

焚き上げで

たきあげで

taki age de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焚き上げでございます

たきあげでございます

taki age de gozaimasu

焚き上げでござる

たきあげでござる

taki age de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焚き上げがほしい

たきあげがほしい

taki age ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焚き上げをほしがっている

たきあげをほしがっている

taki age o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焚き上げをくれる

[dający] [は/が] たきあげをくれる

[dający] [wa/ga] taki age o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焚き上げをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたきあげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taki age o ageru


Decydować się na

焚き上げにする

たきあげにする

taki age ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焚き上げだって

たきあげだって

taki age datte

焚き上げだったって

たきあげだったって

taki age dattatte


Forma wyjaśniająca

焚き上げなんです

たきあげなんです

taki age nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焚き上げだったら、...

たきあげだったら、...

taki age dattara, ...

焚き上げじゃなかったら、...

たきあげじゃなかったら、...

taki age ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

焚き上げの時、...

たきあげのとき、...

taki age no toki, ...

焚き上げだった時、...

たきあげだったとき、...

taki age datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焚き上げになると, ...

たきあげになると, ...

taki age ni naru to, ...


Lubić

焚き上げが好き

たきあげがすき

taki age ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焚き上げだといいですね

たきあげだといいですね

taki age da to ii desu ne

焚き上げじゃないといいですね

たきあげじゃないといいですね

taki age ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焚き上げだといいんですが

たきあげだといいんですが

taki age da to ii n desu ga

焚き上げだといいんですけど

たきあげだといいんですけど

taki age da to ii n desu kedo

焚き上げじゃないといいんですが

たきあげじゃないといいんですが

taki age ja nai to ii n desu ga

焚き上げじゃないといいんですけど

たきあげじゃないといいんですけど

taki age ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焚き上げなのに, ...

たきあげなのに, ...

taki age na noni, ...

焚き上げだったのに, ...

たきあげだったのに, ...

taki age datta noni, ...


Nawet, jeśli

焚き上げでも

たきあげでも

taki age de mo

焚き上げじゃなくても

たきあげじゃなくても

taki age ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焚き上げ

[nazwa] というたきあげ

[nazwa] to iu taki age


Nie lubić

焚き上げがきらい

たきあげがきらい

taki age ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焚き上げを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たきあげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taki age o morau


Podobny do ..., jak ...

焚き上げのような [inny rzeczownik]

たきあげのような [inny rzeczownik]

taki age no you na [inny rzeczownik]

焚き上げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たきあげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taki age no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焚き上げのはずです

たきあげなのはずです

taki age no hazu desu

焚き上げのはずでした

たきあげのはずでした

taki age no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焚き上げかもしれません

たきあげかもしれません

taki age kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焚き上げでしょう

たきあげでしょう

taki age deshou


Pytania w zdaniach

焚き上げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たきあげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taki age ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

焚き上げだそうです

たきあげだそうです

taki age da sou desu

焚き上げだったそうです

たきあげだったそうです

taki age datta sou desu


Stawać się

焚き上げになる

たきあげになる

taki age ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焚き上げみたいです

たきあげみたいです

taki age mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焚き上げみたいな

たきあげみたいな

taki age mitai na

焚き上げみたいに [przymiotnik, czasownik]

たきあげみたいに [przymiotnik, czasownik]

taki age mitai ni [przymiotnik, czasownik]