小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダブル・ブート

Informacje podstawowe

Czytanie

ダブル・ブート

daburu buuto


Znaczenie

dwa systemy operacyjne zainstalowane na komputerze

dual-boot


Informacje dodatkowe

ang: double-boot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ダブルブート, daburu buuto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブル・ブートです

daburu buuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブル・ブートでわありません

daburu buuto dewa arimasen

ダブル・ブートじゃありません

daburu buuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブル・ブートでした

daburu buuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダブル・ブートでわありませんでした

daburu buuto dewa arimasen deshita

ダブル・ブートじゃありませんでした

daburu buuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブル・ブートだ

daburu buuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブル・ブートじゃない

daburu buuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブル・ブートだった

daburu buuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ダブル・ブートじゃなかった

daburu buuto ja nakatta


Forma te

ダブル・ブートで

daburu buuto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダブル・ブートでございます

daburu buuto de gozaimasu

ダブル・ブートでござる

daburu buuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダブル・ブートがほしい

daburu buuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダブル・ブートをほしがっている

daburu buuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダブル・ブートをくれる

[dający] [wa/ga] daburu buuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダブル・ブートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daburu buuto o ageru


Decydować się na

ダブル・ブートにする

daburu buuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダブル・ブートだって

daburu buuto datte

ダブル・ブートだったって

daburu buuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ダブル・ブートなんです

daburu buuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダブル・ブートだったら、...

daburu buuto dattara, ...

ダブル・ブートじゃなかったら、...

daburu buuto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ダブル・ブートのとき、...

daburu buuto no toki, ...

ダブル・ブートだったとき、...

daburu buuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダブル・ブートになると, ...

daburu buuto ni naru to, ...


Lubić

ダブル・ブートがすき

daburu buuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダブル・ブートだといいですね

daburu buuto da to ii desu ne

ダブル・ブートじゃないといいですね

daburu buuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダブル・ブートだといいんですが

daburu buuto da to ii n desu ga

ダブル・ブートだといいんですけど

daburu buuto da to ii n desu kedo

ダブル・ブートじゃないといいんですが

daburu buuto ja nai to ii n desu ga

ダブル・ブートじゃないといいんですけど

daburu buuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダブル・ブートなのに, ...

daburu buuto na noni, ...

ダブル・ブートだったのに, ...

daburu buuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダブル・ブートでも

daburu buuto de mo

ダブル・ブートじゃなくても

daburu buuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダブル・ブート

[nazwa] to iu daburu buuto


Nie lubić

ダブル・ブートがきらい

daburu buuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダブル・ブートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daburu buuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ダブル・ブートのような [inny rzeczownik]

daburu buuto no you na [inny rzeczownik]

ダブル・ブートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daburu buuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダブル・ブートなのはずです

daburu buuto no hazu desu

ダブル・ブートのはずでした

daburu buuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダブル・ブートかもしれません

daburu buuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダブル・ブートでしょう

daburu buuto deshou


Pytania w zdaniach

ダブル・ブート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daburu buuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ダブル・ブートだそうです

daburu buuto da sou desu

ダブル・ブートだったそうです

daburu buuto datta sou desu


Stawać się

ダブル・ブートになる

daburu buuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダブル・ブートみたいです

daburu buuto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダブル・ブートみたいな

daburu buuto mitai na

ダブル・ブートみたいに [przymiotnik, czasownik]

daburu buuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]