小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 道路地図 | どうろちず

Informacje podstawowe

Kanji

どう

Znaczenie znaków kanji

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

mapa, rysowanie, plan, schemat, niezwykły, zadziwiający, śmiały, zuchwały

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうろちず

douro chizu


Znaczenie

mapa drogowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道路地図です

どうろちずです

douro chizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道路地図でわありません

どうろちずでわありません

douro chizu dewa arimasen

道路地図じゃありません

どうろちずじゃありません

douro chizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

道路地図でした

どうろちずでした

douro chizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

道路地図でわありませんでした

どうろちずでわありませんでした

douro chizu dewa arimasen deshita

道路地図じゃありませんでした

どうろちずじゃありませんでした

douro chizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道路地図だ

どうろちずだ

douro chizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

道路地図じゃない

どうろちずじゃない

douro chizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

道路地図だった

どうろちずだった

douro chizu datta

Przeczenie, czas przeszły

道路地図じゃなかった

どうろちずじゃなかった

douro chizu ja nakatta


Forma te

道路地図で

どうろちずで

douro chizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

道路地図でございます

どうろちずでございます

douro chizu de gozaimasu

道路地図でござる

どうろちずでござる

douro chizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

道路地図がほしい

どうろちずがほしい

douro chizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

道路地図をほしがっている

どうろちずをほしがっている

douro chizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 道路地図をくれる

[dający] [は/が] どうろちずをくれる

[dający] [wa/ga] douro chizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に道路地図をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうろちずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni douro chizu o ageru


Decydować się na

道路地図にする

どうろちずにする

douro chizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

道路地図だって

どうろちずだって

douro chizu datte

道路地図だったって

どうろちずだったって

douro chizu dattatte


Forma wyjaśniająca

道路地図なんです

どうろちずなんです

douro chizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

道路地図だったら、...

どうろちずだったら、...

douro chizu dattara, ...

道路地図じゃなかったら、...

どうろちずじゃなかったら、...

douro chizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

道路地図の時、...

どうろちずのとき、...

douro chizu no toki, ...

道路地図だった時、...

どうろちずだったとき、...

douro chizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

道路地図になると, ...

どうろちずになると, ...

douro chizu ni naru to, ...


Lubić

道路地図が好き

どうろちずがすき

douro chizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

道路地図だといいですね

どうろちずだといいですね

douro chizu da to ii desu ne

道路地図じゃないといいですね

どうろちずじゃないといいですね

douro chizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

道路地図だといいんですが

どうろちずだといいんですが

douro chizu da to ii n desu ga

道路地図だといいんですけど

どうろちずだといいんですけど

douro chizu da to ii n desu kedo

道路地図じゃないといいんですが

どうろちずじゃないといいんですが

douro chizu ja nai to ii n desu ga

道路地図じゃないといいんですけど

どうろちずじゃないといいんですけど

douro chizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

道路地図なのに, ...

どうろちずなのに, ...

douro chizu na noni, ...

道路地図だったのに, ...

どうろちずだったのに, ...

douro chizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

道路地図でも

どうろちずでも

douro chizu de mo

道路地図じゃなくても

どうろちずじゃなくても

douro chizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という道路地図

[nazwa] というどうろちず

[nazwa] to iu douro chizu


Nie lubić

道路地図がきらい

どうろちずがきらい

douro chizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 道路地図を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうろちずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] douro chizu o morau


Podobny do ..., jak ...

道路地図のような [inny rzeczownik]

どうろちずのような [inny rzeczownik]

douro chizu no you na [inny rzeczownik]

道路地図のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうろちずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

douro chizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

道路地図のはずです

どうろちずなのはずです

douro chizu no hazu desu

道路地図のはずでした

どうろちずのはずでした

douro chizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

道路地図かもしれません

どうろちずかもしれません

douro chizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

道路地図でしょう

どうろちずでしょう

douro chizu deshou


Pytania w zdaniach

道路地図 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうろちず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

douro chizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

道路地図だそうです

どうろちずだそうです

douro chizu da sou desu

道路地図だったそうです

どうろちずだったそうです

douro chizu datta sou desu


Stawać się

道路地図になる

どうろちずになる

douro chizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

道路地図みたいです

どうろちずみたいです

douro chizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

道路地図みたいな

どうろちずみたいな

douro chizu mitai na

道路地図みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうろちずみたいに [przymiotnik, czasownik]

douro chizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]