小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 斑状 | はんじょう

Informacje podstawowe

Kanji

はん じょう

Znaczenie znaków kanji

plama, plamka, skaza, łatka

Pokaż szczegóły znaku

status quo, warunki, okoliczności, forma, wygląd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんじょう

hanjou


Znaczenie

cętkowany

nakrapiany

plamisty

plamkowy

z porfiru


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斑状です

はんじょうです

hanjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

斑状でわありません

はんじょうでわありません

hanjou dewa arimasen

斑状じゃありません

はんじょうじゃありません

hanjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

斑状でした

はんじょうでした

hanjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

斑状でわありませんでした

はんじょうでわありませんでした

hanjou dewa arimasen deshita

斑状じゃありませんでした

はんじょうじゃありませんでした

hanjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斑状だ

はんじょうだ

hanjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

斑状じゃない

はんじょうじゃない

hanjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

斑状だった

はんじょうだった

hanjou datta

Przeczenie, czas przeszły

斑状じゃなかった

はんじょうじゃなかった

hanjou ja nakatta


Forma te

斑状で

はんじょうで

hanjou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

斑状でございます

はんじょうでございます

hanjou de gozaimasu

斑状でござる

はんじょうでござる

hanjou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

斑状がほしい

はんじょうがほしい

hanjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

斑状をほしがっている

はんじょうをほしがっている

hanjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 斑状をくれる

[dający] [は/が] はんじょうをくれる

[dający] [wa/ga] hanjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に斑状をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanjou o ageru


Decydować się na

斑状にする

はんじょうにする

hanjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

斑状だって

はんじょうだって

hanjou datte

斑状だったって

はんじょうだったって

hanjou dattatte


Forma wyjaśniająca

斑状なんです

はんじょうなんです

hanjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

斑状だったら、...

はんじょうだったら、...

hanjou dattara, ...

斑状じゃなかったら、...

はんじょうじゃなかったら、...

hanjou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

斑状の時、...

はんじょうのとき、...

hanjou no toki, ...

斑状だった時、...

はんじょうだったとき、...

hanjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

斑状になると, ...

はんじょうになると, ...

hanjou ni naru to, ...


Lubić

斑状が好き

はんじょうがすき

hanjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

斑状だといいですね

はんじょうだといいですね

hanjou da to ii desu ne

斑状じゃないといいですね

はんじょうじゃないといいですね

hanjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

斑状だといいんですが

はんじょうだといいんですが

hanjou da to ii n desu ga

斑状だといいんですけど

はんじょうだといいんですけど

hanjou da to ii n desu kedo

斑状じゃないといいんですが

はんじょうじゃないといいんですが

hanjou ja nai to ii n desu ga

斑状じゃないといいんですけど

はんじょうじゃないといいんですけど

hanjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

斑状なのに, ...

はんじょうなのに, ...

hanjou na noni, ...

斑状だったのに, ...

はんじょうだったのに, ...

hanjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

斑状でも

はんじょうでも

hanjou de mo

斑状じゃなくても

はんじょうじゃなくても

hanjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という斑状

[nazwa] というはんじょう

[nazwa] to iu hanjou


Nie lubić

斑状がきらい

はんじょうがきらい

hanjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 斑状を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanjou o morau


Podobny do ..., jak ...

斑状のような [inny rzeczownik]

はんじょうのような [inny rzeczownik]

hanjou no you na [inny rzeczownik]

斑状のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

斑状のはずです

はんじょうなのはずです

hanjou no hazu desu

斑状のはずでした

はんじょうのはずでした

hanjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

斑状かもしれません

はんじょうかもしれません

hanjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

斑状でしょう

はんじょうでしょう

hanjou deshou


Pytania w zdaniach

斑状 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

斑状だそうです

はんじょうだそうです

hanjou da sou desu

斑状だったそうです

はんじょうだったそうです

hanjou datta sou desu


Stawać się

斑状になる

はんじょうになる

hanjou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

斑状みたいです

はんじょうみたいです

hanjou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

斑状みたいな

はんじょうみたいな

hanjou mitai na

斑状みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]