小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 診察日 | しんさつび

Informacje podstawowe

Kanji

しん さつ

Znaczenie znaków kanji

badanie, sprawdzanie, diagnozowanie, kontrolowanie, egzaminowanie

Pokaż szczegóły znaku

zgadywanie, odgadywanie, przypuszczanie, podejrzewanie, sądzenie, domyślanie się

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんさつび

shinsatsubi


Znaczenie

dzień konsultacji


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

診察日です

しんさつびです

shinsatsubi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

診察日でわありません

しんさつびでわありません

shinsatsubi dewa arimasen

診察日じゃありません

しんさつびじゃありません

shinsatsubi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

診察日でした

しんさつびでした

shinsatsubi deshita

Przeczenie, czas przeszły

診察日でわありませんでした

しんさつびでわありませんでした

shinsatsubi dewa arimasen deshita

診察日じゃありませんでした

しんさつびじゃありませんでした

shinsatsubi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

診察日だ

しんさつびだ

shinsatsubi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

診察日じゃない

しんさつびじゃない

shinsatsubi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

診察日だった

しんさつびだった

shinsatsubi datta

Przeczenie, czas przeszły

診察日じゃなかった

しんさつびじゃなかった

shinsatsubi ja nakatta


Forma te

診察日で

しんさつびで

shinsatsubi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

診察日でございます

しんさつびでございます

shinsatsubi de gozaimasu

診察日でござる

しんさつびでござる

shinsatsubi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

診察日がほしい

しんさつびがほしい

shinsatsubi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

診察日をほしがっている

しんさつびをほしがっている

shinsatsubi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 診察日をくれる

[dający] [は/が] しんさつびをくれる

[dający] [wa/ga] shinsatsubi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に診察日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんさつびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinsatsubi o ageru


Decydować się na

診察日にする

しんさつびにする

shinsatsubi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

診察日だって

しんさつびだって

shinsatsubi datte

診察日だったって

しんさつびだったって

shinsatsubi dattatte


Forma wyjaśniająca

診察日なんです

しんさつびなんです

shinsatsubi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

診察日だったら、...

しんさつびだったら、...

shinsatsubi dattara, ...

診察日じゃなかったら、...

しんさつびじゃなかったら、...

shinsatsubi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

診察日の時、...

しんさつびのとき、...

shinsatsubi no toki, ...

診察日だった時、...

しんさつびだったとき、...

shinsatsubi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

診察日になると, ...

しんさつびになると, ...

shinsatsubi ni naru to, ...


Lubić

診察日が好き

しんさつびがすき

shinsatsubi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

診察日だといいですね

しんさつびだといいですね

shinsatsubi da to ii desu ne

診察日じゃないといいですね

しんさつびじゃないといいですね

shinsatsubi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

診察日だといいんですが

しんさつびだといいんですが

shinsatsubi da to ii n desu ga

診察日だといいんですけど

しんさつびだといいんですけど

shinsatsubi da to ii n desu kedo

診察日じゃないといいんですが

しんさつびじゃないといいんですが

shinsatsubi ja nai to ii n desu ga

診察日じゃないといいんですけど

しんさつびじゃないといいんですけど

shinsatsubi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

診察日なのに, ...

しんさつびなのに, ...

shinsatsubi na noni, ...

診察日だったのに, ...

しんさつびだったのに, ...

shinsatsubi datta noni, ...


Nawet, jeśli

診察日でも

しんさつびでも

shinsatsubi de mo

診察日じゃなくても

しんさつびじゃなくても

shinsatsubi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という診察日

[nazwa] というしんさつび

[nazwa] to iu shinsatsubi


Nie lubić

診察日がきらい

しんさつびがきらい

shinsatsubi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 診察日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんさつびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinsatsubi o morau


Podobny do ..., jak ...

診察日のような [inny rzeczownik]

しんさつびのような [inny rzeczownik]

shinsatsubi no you na [inny rzeczownik]

診察日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんさつびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinsatsubi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

診察日のはずです

しんさつびなのはずです

shinsatsubi no hazu desu

診察日のはずでした

しんさつびのはずでした

shinsatsubi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

診察日かもしれません

しんさつびかもしれません

shinsatsubi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

診察日でしょう

しんさつびでしょう

shinsatsubi deshou


Pytania w zdaniach

診察日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんさつび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinsatsubi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

診察日だそうです

しんさつびだそうです

shinsatsubi da sou desu

診察日だったそうです

しんさつびだったそうです

shinsatsubi datta sou desu


Stawać się

診察日になる

しんさつびになる

shinsatsubi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

診察日みたいです

しんさつびみたいです

shinsatsubi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

診察日みたいな

しんさつびみたいな

shinsatsubi mitai na

診察日みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんさつびみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinsatsubi mitai ni [przymiotnik, czasownik]